Luke 16:2
KonteksNETBible | So 1 he called the manager 2 in and said to him, ‘What is this I hear about you? 3 Turn in the account of your administration, 4 because you can no longer be my manager.’ |
NASB © biblegateway Luk 16:2 |
"And he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’ |
HCSB | So he called the manager in and asked, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be my manager.' |
LEB | And he summoned him [and] said to him, ‘What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.’ |
NIV © biblegateway Luk 16:2 |
So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’ |
ESV | And he called him and said to him, 'What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.' |
NRSV © bibleoremus Luk 16:2 |
So he summoned him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.’ |
REB | So he sent for him, and said, ‘What is this that I hear about you? Produce your accounts, for you cannot be steward any longer.’ |
NKJV © biblegateway Luk 16:2 |
"So he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.’ |
KJV | And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 16:2 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So 1 he called the manager 2 in and said to him, ‘What is this I hear about you? 3 Turn in the account of your administration, 4 because you can no longer be my manager.’ |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the reports the man received about his manager. 2 tn Grk “him”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity. 3 sn Although phrased as a question, the charges were believed by the owner, as his dismissal of the manager implies. 4 tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomo"). |