Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 16:17

Konteks
NETBible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 1  in the law to become void. 2 

NASB ©

biblegateway Luk 16:17

"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.

HCSB

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the law to drop out.

LEB

But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid.

NIV ©

biblegateway Luk 16:17

It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.

ESV

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.

NRSV ©

bibleoremus Luk 16:17

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one stroke of a letter in the law to be dropped.

REB

“It is easier for heaven and earth to come to an end than for one letter of the law to lose its force.

NKJV ©

biblegateway Luk 16:17

"And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.

KJV

And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
it is
<2076> (5748)
easier
<2123>
for heaven
<3772>
and
<2532>
earth
<1093>
to pass
<3928> (5629)_,
than
<2228>
one
<3391>
tittle
<2762>
of the law
<3551>
to fail
<4098> (5629)_.
NASB ©

biblegateway Luk 16:17

"But it is easier
<2123>
for heaven
<3772>
and earth
<1093>
to pass
<3928>
away
<3928>
than
<2228>
for one
<1520>
stroke
<2762>
of a letter
<2762>
of the Law
<3551>
to fail
<4098>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
it is
<1510>
easier
<2123>
for heaven
<3772>
and
<2532>
earth
<1093>
to pass away
<3928>
than
<2228>
for one
<1520>
tiny stroke
<2762>
of a letter in the law
<3551>
to become void
<4098>
.
GREEK
ευκοπωτερον
<2123>
A-NSN-C
δε
<1161>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
γην
<1093>
N-ASF
παρελθειν
<3928> <5629>
V-2AAN
η
<2228>
PRT
του
<3588>
T-GSM
νομου
<3551>
N-GSM
μιαν
<1520>
A-ASF
κεραιαν
<2762>
N-ASF
πεσειν
<4098> <5629>
V-2AAN

NETBible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 1  in the law to become void. 2 

NET Notes

tn Or “one small part of a letter” (L&N 33.37).

tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes.




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA