Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 1:60

Konteks
NETBible

But 1  his mother replied, 2  “No! He must be named 3  John.” 4 

NASB ©

biblegateway Luk 1:60

But his mother answered and said, "No indeed; but he shall be called John."

HCSB

But his mother responded, "No! He will be called John."

LEB

And his mother answered [and] said, "No, but he will be named John.

NIV ©

biblegateway Luk 1:60

but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."

ESV

but his mother answered, "No; he shall be called John."

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:60

But his mother said, "No; he is to be called John."

REB

but his mother spoke up: “No!” she said. “He is to be called John.”

NKJV ©

biblegateway Luk 1:60

His mother answered and said, "No; he shall be called John."

KJV

And his mother answered and said, Not [so]; but he shall be called John.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
his
<846>
mother
<3384>
answered
<611> (5679)
and said
<2036> (5627)_,
Not
<3780>
[so]; but
<235>
he shall be called
<2564> (5701)
John
<2491>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:60

But his mother
<3384>
answered
<611>
and said
<3004>
, "No
<3780>
indeed
<3780>
; but he shall be called
<2564>
John
<2491>
."
NET [draft] ITL
But
<2532>
his
<846>
mother
<3384>
replied
<611>

<2036>
, “No
<3780>
! He
<2564>
must
<235>
be named
<2564>
John
<2491>
.”
GREEK
και
<2532>
CONJ
αποκριθεισα
<611> <5679>
V-AOP-NSF
η
<3588>
T-NSF
μητηρ
<3384>
N-NSF
αυτου
<846>
P-GSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
ουχι
<3780>
PRT-N
αλλα
<235>
CONJ
κληθησεται
<2564> <5701>
V-FPI-3S
ιωαννης
<2491>
N-NSM

NETBible

But 1  his mother replied, 2  “No! He must be named 3  John.” 4 

NET Notes

tn Grk “And,” but with clearly contrastive emphasis in context.

tn Grk “his mother answering, said.” The combination of participle and finite verb is redundant in English and has been simplified to “replied” in the translation.

tn This future passive indicative verb has imperatival force and thus has been translated “he must be named.”

snNo! He must be named John.” By insisting on the name specified by the angel, Elizabeth (v. 60) and Zechariah (v. 63) have learned to obey God (see Luke 1:13).




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA