Luke 1:58
KonteksNETBible | Her 1 neighbors and relatives heard that the Lord had shown 2 great mercy to her, and they rejoiced 3 with her. |
NASB © biblegateway Luk 1:58 |
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her. |
HCSB | Then her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her His great mercy, and they rejoiced with her. |
LEB | And her neighbors and relatives heard that _the Lord had shown his great mercy to her_, and they rejoiced with her. |
NIV © biblegateway Luk 1:58 |
Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy. |
ESV | And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her. |
NRSV © bibleoremus Luk 1:58 |
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her. |
REB | Her neighbours and relatives heard what great kindness the Lord had shown her, and they shared her delight. |
NKJV © biblegateway Luk 1:58 |
When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her. |
KJV | And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 1:58 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Her 1 neighbors and relatives heard that the Lord had shown 2 great mercy to her, and they rejoiced 3 with her. |
NET Notes |
1 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “had magnified his mercy with her.” 3 tn The verb συνέχαιρον (sunecairon) is an imperfect and could be translated as an ingressive force, “they began to rejoice.” |