Luke 1:45
KonteksNETBible | And blessed 1 is she who believed that 2 what was spoken to her by 3 the Lord would be fulfilled.” 4 |
NASB © biblegateway Luk 1:45 |
"And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord." |
HCSB | She who has believed is blessed because what was spoken to her by the Lord will be fulfilled!" |
LEB | And blessed [is] she who believed that [there] will be a fulfillment to what was spoken to her from the Lord! |
NIV © biblegateway Luk 1:45 |
Blessed is she who has believed that what the Lord has said to her will be accomplished!" |
ESV | And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her from the Lord." |
NRSV © bibleoremus Luk 1:45 |
And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her by the Lord." |
REB | Happy is she who has had faith that the Lord's promise to her would be fulfilled!” |
NKJV © biblegateway Luk 1:45 |
"Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of those things which were told her from the Lord." |
KJV | And blessed [is] she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 1:45 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | And blessed 1 is she who believed that 2 what was spoken to her by 3 the Lord would be fulfilled.” 4 |
NET Notes |
1 sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God. 2 tn This ὅτι (Joti) clause, technically indirect discourse after πιστεύω (pisteuw), explains the content of the faith, a belief in God’s promise coming to pass. 3 tn That is, “what was said to her (by the angel) at the Lord’s command” (BDAG 756 s.v. παρά A.2). 4 tn Grk “that there would be a fulfillment of what was said to her from the Lord.” 4 sn This term speaks of completion of something planned (2 Chr 29:35). |