Luke 1:32
KonteksNETBible | He 1 will be great, 2 and will be called the Son of the Most High, 3 and the Lord God will give him the throne of his father 4 David. |
NASB © biblegateway Luk 1:32 |
"He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David; |
HCSB | He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David. |
LEB | This one will be great, and he will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David. |
NIV © biblegateway Luk 1:32 |
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, |
ESV | He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David, |
NRSV © bibleoremus Luk 1:32 |
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David. |
REB | He will be great, and will be called Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David, |
NKJV © biblegateway Luk 1:32 |
"He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David. |
KJV | He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 1:32 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | He 1 will be great, 2 and will be called the Son of the Most High, 3 and the Lord God will give him the throne of his father 4 David. |
NET Notes |
1 tn Grk “this one.” 2 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point. 3 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name. 4 tn Or “ancestor.” |