Mark 7:34
KonteksNETBible | Then 1 he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 2 |
NASB © biblegateway Mar 7:34 |
and looking up to heaven with a deep sigh, He *said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!" |
HCSB | Then, looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!" ). |
LEB | And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!"). |
NIV © biblegateway Mar 7:34 |
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!"). |
ESV | And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." |
NRSV © bibleoremus Mar 7:34 |
Then looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." |
REB | Looking up to heaven, he sighed, and said to him, “Ephphatha,” which means “Be opened.” |
NKJV © biblegateway Mar 7:34 |
Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." |
KJV | And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 7:34 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Then 1 he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 2 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 sn The author’s parenthetical note gives the meaning of the Aramaic word Ephphatha. |