Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 6:17

Konteks
NETBible

For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod 1  had married her.

NASB ©

biblegateway Mar 6:17

For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her.

HCSB

For Herod himself had given orders to arrest John and to chain him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married.

LEB

For Herod himself had sent [and] arrested John and bound him in prison because of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.

NIV ©

biblegateway Mar 6:17

For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married.

ESV

For it was Herod who had sent and seized John and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, because he had married her.

NRSV ©

bibleoremus Mar 6:17

For Herod himself had sent men who arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod had married her.

REB

It was this Herod who had sent men to arrest John and put him in prison at the instance of his brother Philip's wife, Herodias, whom he had married.

NKJV ©

biblegateway Mar 6:17

For Herod himself had sent and laid hold of John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife; for he had married her.

KJV

For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife: for he had married her.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
Herod
<2264>
himself
<846>
had sent forth
<649> (5660)
and laid hold
<2902> (5656)
upon John
<2491>_,
and
<2532>
bound
<1210> (5656)
him
<846>
in
<1722>
prison
<5438>
for
<1223> (0)
Herodias
<2266>_'
sake
<1223>_,
his
<846>
brother
<80>
Philip's
<5376>
wife
<1135>_:
for
<3754>
he had married
<1060> (5656)
her
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mar 6:17

For Herod
<2264>
himself
<846>
had sent
<649>
and had John
<2491>
arrested
<2902>
and bound
<1210>
in prison
<5438>
on account
<1223>
of Herodias
<2266>
, the wife
<1135>
of his brother
<80>
Philip
<5376>
, because
<3754>
he had married
<1060>
her.
NET [draft] ITL
For
<1063>
Herod
<2264>
himself
<846>
had sent
<649>
men, arrested
<2902>
John
<2491>
, and
<2532>
bound
<1210>
him
<846>
in
<1722>
prison
<5438>
on account of
<1223>
Herodias
<2266>
, his
<846>
brother
<80>
Philip’s
<5376>
wife
<1135>
, because
<3754>
Herod had married
<1060>
her
<846>
.
GREEK
αυτος
<846>
P-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ηρωδης
<2264>
N-NSM
αποστειλας
<649> <5660>
V-AAP-NSM
εκρατησεν
<2902> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωαννην
<2491>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
εδησεν
<1210> <5656>
V-AAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
φυλακη
<5438>
N-DSF
δια
<1223>
PREP
ηρωδιαδα
<2266>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
γυναικα
<1135>
N-ASF
φιλιππου
<5376>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
αδελφου
<80>
N-GSM
αυτου
<846>
P-GSM
οτι
<3754>
CONJ
αυτην
<846>
P-ASF
εγαμησεν
<1060> <5656>
V-AAI-3S

NETBible

For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod 1  had married her.

NET Notes

tn Grk “he”; here it is necessary to specify the referent as “Herod,” since the nearest previous antecedent in the translation is Philip.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA