Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 5:16

Konteks
NETBible

Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs.

NASB ©

biblegateway Mar 5:16

Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.

HCSB

The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed man and told about the pigs.

LEB

And those who had seen [it] described to them what had happened to the demon-possessed man, and about the pigs.

NIV ©

biblegateway Mar 5:16

Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man—and told about the pigs as well.

ESV

And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:16

Those who had seen what had happened to the demoniac and to the swine reported it.

REB

When eyewitnesses told them what had happened to the madman and what had become of the pigs,

NKJV ©

biblegateway Mar 5:16

And those who saw it told them how it happened to him who had been demon–possessed, and about the swine.

KJV

And they that saw [it] told them how it befell to him that was possessed with the devil, and [also] concerning the swine.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
they that saw
<1492> (5631)
[it] told
<1334> (5662)
them
<846>
how
<4459>
it befell
<1096> (5633)
to him that was possessed with the devil
<1139> (5740)_,
and
<2532>
[also] concerning
<4012>
the swine
<5519>_.
NASB ©

biblegateway Mar 5:16

Those
<3588>
who had seen
<3708>
it described
<1334>
to them how
<4459>
it had happened
<1096>
to the demon-possessed
<1139>
man, and all about
<4012>
the swine
<5519>
.
NET [draft] ITL
Those who had seen
<1492>
what
<4459>
had happened
<1096>
to the demon-possessed man
<1139>
reported
<1334>
it, and
<2532>
they also told about
<4012>
the pigs
<5519>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
διηγησαντο
<1334> <5662>
V-ADI-3P
αυτοις
<846>
P-DPM
οι
<3588>
T-NPM
ιδοντες
<1492> <5631>
V-2AAP-NPM
πως
<4459>
ADV
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
τω
<3588>
T-DSM
δαιμονιζομενω
<1139> <5740>
V-PNP-DSM
και
<2532>
CONJ
περι
<4012>
PREP
των
<3588>
T-GPM
χοιρων
<5519>
N-GPM




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA