Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 2:6

Konteks
NETBible

Now some of the experts in the law 1  were sitting there, turning these things over in their minds: 2 

NASB ©

biblegateway Mar 2:6

But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

HCSB

But some of the scribes were sitting there, thinking to themselves:

LEB

Now some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

NIV ©

biblegateway Mar 2:6

Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,

ESV

Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,

NRSV ©

bibleoremus Mar 2:6

Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,

REB

Now there were some scribes sitting there, thinking to themselves,

NKJV ©

biblegateway Mar 2:6

And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

KJV

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
there were
<2258> (5713)
certain
<5100>
of the scribes
<1122>
sitting
<2521> (5740)
there
<1563>_,
and
<2532>
reasoning
<1260> (5740)
in
<1722>
their
<846>
hearts
<2588>_,
NASB ©

biblegateway Mar 2:6

But some
<5100>
of the scribes
<1122>
were sitting
<2521>
there
<1563>
and reasoning
<1260>
in their hearts
<2588>
,
NET [draft] ITL
Now
<1161>
some
<5100>
of the experts in the law
<1122>
were
<1510>
sitting
<2521>
there
<1563>
, turning
<1260>
these things over in
<1722>
their
<846>
minds
<2588>
:
GREEK
ησαν
<2258> <5713>
V-IXI-3P
δε
<1161>
CONJ
τινες
<5100>
X-NPM
των
<3588>
T-GPM
γραμματεων
<1122>
N-GPM
εκει
<1563>
ADV
καθημενοι
<2521> <5740>
V-PNP-NPM
και
<2532>
CONJ
διαλογιζομενοι
<1260> <5740>
V-PNP-NPM
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
καρδιαις
<2588>
N-DPF
αυτων
<846>
P-GPM

NETBible

Now some of the experts in the law 1  were sitting there, turning these things over in their minds: 2 

NET Notes

tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

tn Grk “Reasoning within their hearts.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA