Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 16:16

Konteks
NETBible

The one who believes and is baptized will be saved, but the one who does not believe will be condemned.

NASB ©

biblegateway Mar 16:16

"He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned.

HCSB

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

LEB

The one who believes and is baptized will be saved, but the one who refuses to believe will be condemned.

NIV ©

biblegateway Mar 16:16

Whoever believes and is baptised will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

ESV

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

NRSV ©

bibleoremus Mar 16:16

The one who believes and is baptized will be saved; but the one who does not believe will be condemned.

REB

[Those who believe it and receive baptism will be saved; those who do not believe will be condemned.]

NKJV ©

biblegateway Mar 16:16

"He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.

KJV

He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He that believeth
<4100> (5660)
and
<2532>
is baptized
<907> (5685)
shall be saved
<4982> (5701)_;
but
<1161>
he that believeth not
<569> (5660)
shall be damned
<2632> (5701)_.
NASB ©

biblegateway Mar 16:16

"He who has believed
<4100>
and has been baptized
<907>
shall be saved
<4982>
; but he who has disbelieved
<569>
shall be condemned
<2632>
.
NET [draft] ITL
The one who believes
<4100>
and
<2532>
is baptized
<907>
will be saved
<4982>
, but
<1161>
the one who does not believe
<569>
will be condemned
<2632>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
πιστευσας
<4100> <5660>
V-AAP-NSM
και
<2532>
CONJ
βαπτισθεις
<907> <5685>
V-APP-NSM
σωθησεται
<4982> <5701>
V-FPI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
απιστησας
<569> <5660>
V-AAP-NSM
κατακριθησεται
<2632> <5701>
V-FPI-3S




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA