Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 16:13

Konteks
NETBible

They went back and told the rest, but they did not believe them.

NASB ©

biblegateway Mar 16:13

They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.

HCSB

And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.

LEB

And these went [and] reported [it] to the others, and they did not believe them.

NIV ©

biblegateway Mar 16:13

These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

ESV

And they went back and told the rest, but they did not believe them.

NRSV ©

bibleoremus Mar 16:13

And they went back and told the rest, but they did not believe them.

REB

[These also went and took the news to the others, but again no one believed them.]

NKJV ©

biblegateway Mar 16:13

And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.

KJV

And they went and told [it] unto the residue: neither believed they them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they
<2548>
went
<565> (5631)
and told
<518> (5656)
[it] unto the residue
<3062>_:
neither
<3761>
believed they
<4100> (5656)
them
<1565>_.
NASB ©

biblegateway Mar 16:13

They went
<565>
away
<565>
and reported
<518>
it to the others
<3062>
, but they did not believe
<4100>
them either
<3761>
.
NET [draft] ITL
They
<2548>
went back
<565>
and told
<518>
the rest
<3062>
, but
<3761>
they did
<4100>
not
<3761>
believe
<4100>
them
<1565>
.
GREEK
κακεινοι
<2548>
D-NPM-C
απελθοντες
<565> <5631>
V-2AAP-NPM
απηγγειλαν
<518> <5656>
V-AAI-3P
τοις
<3588>
T-DPM
λοιποις
<3062>
A-DPM
ουδε
<3761>
ADV
εκεινοις
<1565>
D-DPM
επιστευσαν
<4100> <5656>
V-AAI-3P




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA