Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 24:13

Konteks
NETBible

But the person who endures to the end will be saved. 1 

NASB ©

biblegateway Mat 24:13

"But the one who endures to the end, he will be saved.

HCSB

But the one who endures to the end will be delivered.

LEB

But the one who endures to the end—this person will be saved.

NIV ©

biblegateway Mat 24:13

but he who stands firm to the end will be saved.

ESV

But the one who endures to the end will be saved.

NRSV ©

bibleoremus Mat 24:13

But the one who endures to the end will be saved.

REB

But whoever endures to the end will be saved.

NKJV ©

biblegateway Mat 24:13

"But he who endures to the end shall be saved.

KJV

But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
he that shall endure
<5278> (5660)
unto
<1519>
the end
<5056>_,
the same
<3778>
shall be saved
<4982> (5701)_.
NASB ©

biblegateway Mat 24:13

"But the one who endures
<5278>
to the end
<5056>
, he will be saved
<4982>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
the person
<3778>
who endures
<5278>
to
<1519>
the end
<5056>
will be saved
<4982>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
υπομεινας
<5278> <5660>
V-AAP-NSM
εις
<1519>
PREP
τελος
<5056>
N-ASN
ουτος
<3778>
D-NSM
σωθησεται
<4982> <5701>
V-FPI-3S

NETBible

But the person who endures to the end will be saved. 1 

NET Notes

sn But the person who endures to the end will be saved. Jesus was not claiming here that salvation is by works. He was simply arguing that genuine faith evidences itself in persistence through even the worst of trials.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA