Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 23:36

Konteks
NETBible

I tell you the truth, 1  this generation will be held responsible for all these things! 2 

NASB ©

biblegateway Mat 23:36

"Truly I say to you, all these things will come upon this generation.

HCSB

I assure you: All these things will come on this generation!

LEB

Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation!

NIV ©

biblegateway Mat 23:36

I tell you the truth, all this will come upon this generation.

ESV

Truly, I say to you, all these things will come upon this generation.

NRSV ©

bibleoremus Mat 23:36

Truly I tell you, all this will come upon this generation.

REB

Truly I tell you: this generation will bear the guilt of it all.

NKJV ©

biblegateway Mat 23:36

"Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation.

KJV

Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
All
<3956>
these things
<5023>
shall come
<2240> (5692)
upon
<1909>
this
<5026>
generation
<1074>_.
NASB ©

biblegateway Mat 23:36

"Truly
<281>
I say
<3004>
to you, all
<3956>
these
<3778>
things
<3778>
will come
<2240>
upon this
<3778>
generation
<1074>
.
NET [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<5213>
the truth
<281>
, this
<3778>
generation
<1074>
will be held responsible
<2240>
for all
<3956>
these things
<3778>
!
GREEK
αμην
<281>
HEB
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
ηξει
<2240> <5692>
V-FAI-3S
ταυτα
<3778>
D-NPN
παντα
<3956>
A-NPN
επι
<1909>
PREP
την
<3588>
T-ASF
γενεαν
<1074>
N-ASF
ταυτην
<3778>
D-ASF

NETBible

I tell you the truth, 1  this generation will be held responsible for all these things! 2 

NET Notes

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Grk “all these things will come on this generation.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA