Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 22:39

Konteks
NETBible

The second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 1 

NASB ©

biblegateway Mat 22:39

"The second is like it, ‘YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.’

HCSB

The second is like it: Love your neighbor as yourself.

LEB

And the second [is] like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’

NIV ©

biblegateway Mat 22:39

And the second is like it: ‘Love your neighbour as yourself.’

ESV

And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.

NRSV ©

bibleoremus Mat 22:39

And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’

REB

The second is like it: ‘Love your neighbour as yourself.’

NKJV ©

biblegateway Mat 22:39

"And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’

KJV

And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
the second
<1208>
[is] like
<3664>
unto it
<846> (5625) <3778>_,
Thou shalt love
<25> (5692)
thy
<4675>
neighbour
<4139>
as
<5613>
thyself
<4572>_.
NASB ©

biblegateway Mat 22:39

"The second
<1208>
is like
<3664>
it, 'YOU SHALL LOVE
<25>
YOUR NEIGHBOR
<4139>
AS YOURSELF
<4572>
.'
NET [draft] ITL
The second
<1208>
is like
<3664>
it
<846>
: ‘Love
<25>
your
<4675>
neighbor
<4139>
as
<5613>
yourself
<4572>
.’
GREEK
δευτερα
<1208>
A-NSF
{VAR2: δε
<1161>
CONJ
} ομοια
<3664>
A-NSF
αυτη
<846>
P-DSF
αγαπησεις
<25> <5692>
V-FAI-2S
τον
<3588>
T-ASM
πλησιον
<4139>
ADV
σου
<4675>
P-2GS
ως
<5613>
ADV
σεαυτον
<4572>
F-2ASM

NETBible

The second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 1 

NET Notes

sn A quotation from Lev 19:18.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA