Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 21:6

Konteks
NETBible

So 1  the disciples went and did as Jesus had instructed them.

NASB ©

biblegateway Mat 21:6

The disciples went and did just as Jesus had instructed them,

HCSB

The disciples went and did just as Jesus directed them.

LEB

So the disciples went and did just as Jesus directed them,

NIV ©

biblegateway Mat 21:6

The disciples went and did as Jesus had instructed them.

ESV

The disciples went and did as Jesus had directed them.

NRSV ©

bibleoremus Mat 21:6

The disciples went and did as Jesus had directed them;

REB

The disciples went and did as Jesus had directed,

NKJV ©

biblegateway Mat 21:6

So the disciples went and did as Jesus commanded them.

KJV

And the disciples went, and did as Jesus commanded them,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
the disciples
<3101>
went
<4198> (5679)_,
and
<2532>
did
<4160> (5660)
as
<2531>
Jesus
<2424>
commanded
<4367> (5656)
them
<846>_,
NASB ©

biblegateway Mat 21:6

The disciples
<3101>
went
<4198>
and did
<4160>
just
<2531>
as Jesus
<2424>
had instructed
<4929>
them,
NET [draft] ITL
So
<1161>
the disciples
<3101>
went
<4198>
and
<2532>
did
<4160>
as
<2531>
Jesus
<2424>
had instructed
<4929>
them
<846>
.
GREEK
πορευθεντες
<4198> <5679>
V-AOP-NPM
δε
<1161>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
ποιησαντες
<4160> <5660>
V-AAP-NPM
καθως
<2531>
ADV
συνεταξεν
<4929> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM

NETBible

So 1  the disciples went and did as Jesus had instructed them.

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in vv. 2-3.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA