Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 20:25

Konteks
NETBible

But Jesus called them and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.

NASB ©

biblegateway Mat 20:25

But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

HCSB

But Jesus called them over and said, "You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and the men of high position exercise power over them.

LEB

But Jesus called them to himself [and] said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions exercise authority over them.

NIV ©

biblegateway Mat 20:25

Jesus called them together and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.

ESV

But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

NRSV ©

bibleoremus Mat 20:25

But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones are tyrants over them.

REB

So Jesus called them to him and said, “You know that, among the Gentiles, rulers lord it over their subjects, and the great make their authority felt.

NKJV ©

biblegateway Mat 20:25

But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great exercise authority over them.

KJV

But Jesus called them [unto him], and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
Jesus
<2424>
called
<4341> (5666)
them
<846>
[unto him], and said
<2036> (5627)_,
Ye know
<1492> (5758)
that
<3754>
the princes
<758>
of the Gentiles
<1484>
exercise dominion over
<2634> (5719)
them
<846>_,
and
<2532>
they that are great
<3173>
exercise authority upon
<2715> (5719)
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 20:25

But Jesus
<2424>
called
<4341>
them to Himself and said
<3004>
, "You know
<3609>
that the rulers
<758>
of the Gentiles
<1484>
lord
<2634>
it over
<2634>
them, and their great
<3173>
men
<3173>
exercise
<2715>
authority
<2715>
over
<2715>
them.
NET [draft] ITL
But
<1161>
Jesus
<2424>
called
<4341>
them
<846>
and said
<2036>
, “You know
<1492>
that
<3754>
the rulers
<758>
of the Gentiles
<1484>
lord it over
<2634>
them
<846>
, and
<2532>
those in high positions
<3173>
use their authority
<2715>
over them
<846>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ιησους
<2424>
N-NSM
προσκαλεσαμενος
<4341> <5666>
V-ADP-NSM
αυτους
<846>
P-APM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
οτι
<3754>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
αρχοντες
<758>
N-NPM
των
<3588>
T-GPN
εθνων
<1484>
N-GPN
κατακυριευουσιν
<2634> <5719>
V-PAI-3P
αυτων
<846>
P-GPN
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
μεγαλοι
<3173>
A-NPM
κατεξουσιαζουσιν
<2715> <5719>
V-PAI-3P
αυτων
<846>
P-GPN




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA