Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 18:4

Konteks
NETBible

Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

NASB ©

biblegateway Mat 18:4

"Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

HCSB

Therefore, whoever humbles himself like this child--this one is the greatest in the kingdom of heaven.

LEB

Therefore whoever humbles himself like this child, this person is the greatest in the kingdom of heaven,

NIV ©

biblegateway Mat 18:4

Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

ESV

Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

NRSV ©

bibleoremus Mat 18:4

Whoever becomes humble like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

REB

Whoever humbles himself and becomes like this child will be the greatest in the kingdom of Heaven,

NKJV ©

biblegateway Mat 18:4

"Therefore whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

KJV

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Whosoever
<3748>
therefore
<3767>
shall humble
<5013> (5661)
himself
<1438>
as
<5613>
this
<5124>
little child
<3813>_,
the same
<3778>
is
<2076> (5748)
greatest
<3187>
in
<1722>
the kingdom
<932>
of heaven
<3772>_.
NASB ©

biblegateway Mat 18:4

"Whoever
<3748>
then
<3767>
humbles
<5013>
himself
<1438>
as this
<3778>
child
<3813>
, he is the greatest
<3173>
in the kingdom
<932>
of heaven
<3772>
.
NET [draft] ITL
Whoever
<3748>
then
<3767>
humbles
<5013>
himself
<1438>
like
<5613>
this little child
<3813>
is
<1510>
the greatest
<3187>
in
<1722>
the kingdom
<932>
of heaven
<3772>
.
GREEK
οστις
<3748>
R-NSM
ουν
<3767>
CONJ
ταπεινωσει
<5013> <5692>
V-FAI-3S
εαυτον
<1438>
F-3ASM
ως
<5613>
ADV
το
<3588>
T-NSN
παιδιον
<3813>
N-NSN
τουτο
<5124>
D-NSN
ουτος
<3778>
D-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
μειζων
<3187>
A-NSM-C
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
βασιλεια
<932>
N-DSF
των
<3588>
T-GPM
ουρανων
<3772>
N-GPM




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA