Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 18:22

Konteks
NETBible

Jesus said to him, “Not seven times, I tell you, but seventy-seven times! 1 

NASB ©

biblegateway Mat 18:22

Jesus *said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.

HCSB

"I tell you, not as many as seven," Jesus said to him, "but 70 times seven.

LEB

Jesus said to him, "I do not say to you up to seven times, but up to seventy times seven!

NIV ©

biblegateway Mat 18:22

Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times.

ESV

Jesus said to him, "I do not say to you seven times, but seventy times seven.

NRSV ©

bibleoremus Mat 18:22

Jesus said to him, "Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.

REB

Jesus replied, “I do not say seven times but seventy times seven.

NKJV ©

biblegateway Mat 18:22

Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.

KJV

Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Jesus
<2424>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
I say
<3004> (5719)
not
<3756>
unto thee
<4671>_,
Until
<2193>
seven times
<2034>_:
but
<235>_,
Until
<2193>
seventy times
<1441>
seven
<2033>_.
NASB ©

biblegateway Mat 18:22

Jesus
<2424>
*said
<3004>
to him, "I do not say
<3004>
to you, up to seven
<2034>
times
<2034>
, but up to seventy
<1441>
times
<1441>
seven
<2033>
.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<3004>
to him
<846>
, “Not
<3756>
seven times
<2033>
, I tell
<3004>
you
<4671>
, but
<235>
seventy-seven times
<1441>
!
GREEK
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ου
<3756>
PRT-N
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
σοι
<4671>
P-2DS
εως
<2193>
CONJ
επτακις
<2034>
ADV
αλλα
<235>
CONJ
εως
<2193>
CONJ
εβδομηκοντακις
<1441>
ADV
επτα
<2033>
A-NUI

NETBible

Jesus said to him, “Not seven times, I tell you, but seventy-seven times! 1 

NET Notes

tn Or “seventy times seven,” i.e., an unlimited number of times. See L&N 60.74 and 60.77 for the two possible translations of the phrase.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA