Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 17:26

Konteks
NETBible

After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons 1  are free.

NASB ©

biblegateway Mat 17:26

When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt.

HCSB

"From strangers," he said. "Then the sons are free," Jesus told him.

LEB

And [when he] said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free.

NIV ©

biblegateway Mat 17:26

"From others," Peter answered. "Then the sons are exempt," Jesus said to him.

ESV

And when he said, "From others," Jesus said to him, "Then the sons are free.

NRSV ©

bibleoremus Mat 17:26

When Peter said, "From others," Jesus said to him, "Then the children are free.

REB

“From aliens,” said Peter. “Yes,” said Jesus, “and their own people are exempt.

NKJV ©

biblegateway Mat 17:26

Peter said to Him, "From strangers." Jesus said to him, "Then the sons are free.

KJV

Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Peter
<4074>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Of
<575>
strangers
<245>_.
Jesus
<2424>
saith
<5346> (5713)
unto him
<846>_,
Then
<686>
are
<1526> (5748)
the children
<5207>
free
<1658>_.
NASB ©

biblegateway Mat 17:26

When Peter said
<5346>
, "From strangers
<245>
," Jesus
<2424>
said
<5346>
to him, "Then
<686>
the sons
<5207>
are exempt
<1658>
.
NET [draft] ITL
After
<3004>
he said
<3004>
, “From
<575>
foreigners
<245>
,” Jesus
<2424>
said
<5346>
to him
<846>
, “Then
<686>

<1065>
the sons
<5207>
are
<1510>
free
<1658>
.
GREEK
ειποντος
<3004> <5631>
V-2AAP-GSM
δε
<1161>
CONJ
απο
<575>
PREP
των
<3588>
T-GPM
αλλοτριων
<245>
A-GPM
εφη
<5346> <5713>
V-IXI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
αρα
<686>
PRT
γε
<1065>
PRT
ελευθεροι
<1658>
A-NPM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
οι
<3588>
T-NPM
υιοι
<5207>
N-NPM

NETBible

After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons 1  are free.

NET Notes

sn See the note on the phrase their sons in the previous verse.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA