Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 13:31

Konteks
NETBible

He gave 1  them another parable: 2  “The kingdom of heaven is like a mustard seed 3  that a man took and sowed in his field.

NASB ©

biblegateway Mat 13:31

He presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field;

HCSB

He presented another parable to them: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.

LEB

He put before them another parable, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took [and] sowed in his field.

NIV ©

biblegateway Mat 13:31

He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.

ESV

He put another parable before them, saying, "The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field.

NRSV ©

bibleoremus Mat 13:31

He put before them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that someone took and sowed in his field;

REB

This is another parable he gave them: “The kingdom of Heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field.

NKJV ©

biblegateway Mat 13:31

Another parable He put forth to them, saying: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field,

KJV

Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Another
<243>
parable
<3850>
put he forth
<3908> (5656)
unto them
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
The kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is
<2076> (5748)
like
<3664>
to a grain
<2848>
of mustard seed
<4615>_,
which
<3739>
a man
<444>
took
<2983> (5631)_,
and sowed
<4687> (5656)
in
<1722>
his
<846>
field
<68>_:
NASB ©

biblegateway Mat 13:31

He presented
<3908>
another
<243>
parable
<3850>
to them, saying
<3004>
, "The kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is like
<3664>
a mustard
<4615>
seed
<2848>
, which
<3739>
a man
<444>
took
<2983>
and sowed
<4687>
in his field
<68>
;
NET [draft] ITL
He gave
<3908>
them
<846>
another
<243>
parable
<3850>
: “The kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is
<1510>
like
<3664>
a mustard seed
<4615>
that
<3739>
a man
<444>
took
<2983>
and sowed
<4687>
in
<1722>
his
<846>
field
<68>
.
GREEK
αλλην
<243>
A-ASF
παραβολην
<3850>
N-ASF
παρεθηκεν
<3908> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
ομοια
<3664>
A-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
η
<3588>
T-NSF
βασιλεια
<932>
N-NSF
των
<3588>
T-GPM
ουρανων
<3772>
N-GPM
κοκκω
<2848>
N-DSM
σιναπεως
<4615>
N-GSN
ον
<3739>
R-ASM
λαβων
<2983> <5631>
V-2AAP-NSM
ανθρωπος
<444>
N-NSM
εσπειρεν
<4687> <5656>
V-AAI-3S
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
αγρω
<68>
N-DSM
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

He gave 1  them another parable: 2  “The kingdom of heaven is like a mustard seed 3  that a man took and sowed in his field.

NET Notes

tn Grk “put before.”

tn Grk “He set before them another parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

sn The mustard seed was noted for its tiny size.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA