Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 14:37

Konteks
NETBible

those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the Lord.

NASB ©

biblegateway Num 14:37

even those men who brought out the very bad report of the land died by a plague before the LORD.

HCSB

those men who spread the report about the land were struck down by the LORD.

LEB

They died because they had returned and made the whole community complain about Moses by spreading lies about the land.

NIV ©

biblegateway Num 14:37

these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD.

ESV

the men who brought up a bad report of the land--died by plague before the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Num 14:37

the men who brought an unfavorable report about the land died by a plague before the LORD.

REB

died of a plague before the LORD; they died of plague because they had made a bad report.

NKJV ©

biblegateway Num 14:37

those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the LORD.

KJV

Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Even those
<0582>
men
<0582>
that did bring up
<03318> (8688)
the evil
<07451>
report
<01681>
upon the land
<0776>_,
died
<04191> (8799)
by the plague
<04046>
before
<06440>
the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Num 14:37

even those men
<0376>
who brought
<03318>
out the very bad
<01681>
<7451> report
<01681>
of the land
<0776>
died
<04191>
by a plague
<04046>
before
<06440>
the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apeyanon
<599
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
anyrwpoi
<444
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
kateipantev {V-AAPND} kata
<2596
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
ponhra
<4190
A-APN
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
plhgh
<4127
N-DSF
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
those men
<0582>
who produced
<03318>
the evil report
<07451>
about the land
<0776>
, died
<04191>
by the plague
<04046>
before
<06440>
the Lord
<03069>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
ynpl
<06440>
hpgmb
<04046>
her
<07451>
Urah
<0776>
tbd
<01681>
yauwm
<03318>
Mysnah
<0582>
wtmyw (14:37)
<04191>




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA