Numbers 11:34
KonteksNETBible | So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, 1 because there they buried the people that craved different food. 2 |
NASB © biblegateway Num 11:34 |
So the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy. |
HCSB | So they named that place Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had craved the meat . |
LEB | That place was called Kibroth Hattaavah [Graves of Those Who Craved Meat] because there they buried the people who had a strong craving for meat. |
NIV © biblegateway Num 11:34 |
Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. |
ESV | Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving. |
NRSV © bibleoremus Num 11:34 |
So that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving. |
REB | That place came to be called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy for meat. |
NKJV © biblegateway Num 11:34 |
So he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had yielded to craving. |
KJV | And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 11:34 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, 1 because there they buried the people that craved different food. 2 |
NET Notes |
1 sn The name “the graves of the ones who craved” is again explained by a wordplay, a popular etymology. In Hebrew קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה (qivrot hatta’avah) is the technical name. It is the place that the people craved the meat, longing for the meat of Egypt, and basically rebelled against God. The naming marks another station in the wilderness where the people failed to accept God’s good gifts with grace and to pray for their other needs to be met. 2 tn The words “different food” are implied, and are supplied in the translation for clarity. |