Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 10:17

Konteks
NETBible

Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.

NASB ©

biblegateway Num 10:17

Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, set out.

HCSB

The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle.

LEB

Then the tent of meeting was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, broke camp.

NIV ©

biblegateway Num 10:17

Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.

ESV

And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.

NRSV ©

bibleoremus Num 10:17

Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and the Merarites, who carried the tabernacle, set out.

REB

Then the Tabernacle was taken down, and its bearers, the sons of Gershon and Merari, moved off.

NKJV ©

biblegateway Num 10:17

Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.

KJV

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the tabernacle
<04908>
was taken down
<03381> (8717)_;
and the sons
<01121>
of Gershon
<01648>
and the sons
<01121>
of Merari
<04847>
set forward
<05265> (8804)_,
bearing
<05375> (8802)
the tabernacle
<04908>_.
NASB ©

biblegateway Num 10:17

Then the tabernacle
<04908>
was taken
<03381>
down
<03381>
; and the sons
<01121>
of Gershon
<01648>
and the sons
<01121>
of Merari
<04847>
, who were carrying
<05375>
the tabernacle
<04908>
, set
<05265>
out.
LXXM
kai
<2532
CONJ
kayelousin
<2507
V-FAI-3P
thn
<3588
T-ASF
skhnhn
<4633
N-ASF
kai
<2532
CONJ
exarousin
<1808
V-FAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
gedswn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
merari {N-PRI} airontev
<142
V-PAPNP
thn
<3588
T-ASF
skhnhn
<4633
N-ASF
NET [draft] ITL
Then the tabernacle
<04908>
was dismantled
<03381>
, and the sons
<01121>
of Gershon
<01648>
and the sons
<01121>
of Merari
<04847>
set out
<05265>
, carrying
<05375>
the tabernacle
<04908>
.
HEBREW
o
Nksmh
<04908>
yavn
<05375>
yrrm
<04847>
ynbw
<01121>
Nwsrg
<01648>
ynb
<01121>
weonw
<05265>
Nksmh
<04908>
drwhw (10:17)
<03381>




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA