Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zechariah 14:19

Konteks
NETBible

This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.

NASB ©

biblegateway Zec 14:19

This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.

HCSB

This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Booths.

LEB

This will be the punishment for Egypt’s sin and for the sin of all the nations that won’t go to celebrate the Festival of Booths.

NIV ©

biblegateway Zec 14:19

This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.

ESV

This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.

NRSV ©

bibleoremus Zec 14:19

Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the festival of booths.

REB

This will be the punishment which befalls Egypt and any nation which does not go up to keep the feast of Tabernacles.

NKJV ©

biblegateway Zec 14:19

This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not come up to keep the Feast of Tabernacles.

KJV

This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.

[+] Bhs. Inggris

KJV
This shall be the punishment
<02403>
of Egypt
<04714>_,
and the punishment
<02403>
of all nations
<01471>
that come not up
<05927> (8799)
to keep
<02287> (8800)
the feast
<02282>
of tabernacles
<05521>_.
{punishment: or, sin}
NASB ©

biblegateway Zec 14:19

This
<02088>
will be the punishment
<02403>
of Egypt
<04714>
, and the punishment
<02403>
of all
<03605>
the nations
<01471>
who
<0834>
do not go
<05927>
up to celebrate
<02287>
the Feast
<02282>
of Booths
<05521>
.
LXXM
auth
<3778
D-NSF
estai
<1510
V-FMI-3S
h
<3588
T-NSF
amartia
<266
N-NSF
aiguptou
<125
N-GSF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
amartia
<266
N-NSF
pantwn
<3956
A-GPN
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
osa
<3745
A-APN
an
<302
PRT
mh
<3165
ADV
anabh
<305
V-AAS-3S
tou
<3588
T-GSN
eortasai
<1858
V-AAN
thn
<3588
T-ASF
eorthn
<1859
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
skhnophgiav
<4634
N-GSF
NET [draft] ITL
This
<02063>
will be
<01961>
the punishment
<02403>
of Egypt
<04714>
and of all
<03605>
nations
<01471>
that
<0834>
do not
<03808>
go up
<05927>
to celebrate
<02287>
the Feast
<02282>
of Tabernacles
<05521>
.
HEBREW
twkoh
<05521>
gx
<02282>
ta
<0853>
gxl
<02287>
wley
<05927>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
tajxw
<02403>
Myrum
<04714>
tajx
<02403>
hyht
<01961>
taz (14:19)
<02063>




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA