Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Habakkuk 3:5

Konteks
NETBible

Plague goes before him; pestilence 1  marches right behind him. 2 

NASB ©

biblegateway Hab 3:5

Before Him goes pestilence, And plague comes after Him.

HCSB

Plague goes before Him, and pestilence follows in His steps.

LEB

Diseases go ahead of him. Plagues follow after him.

NIV ©

biblegateway Hab 3:5

Plague went before him; pestilence followed his steps.

ESV

Before him went pestilence, and plague followed at his heels.

NRSV ©

bibleoremus Hab 3:5

Before him went pestilence, and plague followed close behind.

REB

Pestilence stalks before him, and plague follows close behind.

NKJV ©

biblegateway Hab 3:5

Before Him went pestilence, And fever followed at His feet.

KJV

Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Before
<06440>
him went
<03212> (8799)
the pestilence
<01698>_,
and burning coals
<07565>
went forth
<03318> (8799)
at his feet
<07272>_.
{coals: or, diseases}
NASB ©

biblegateway Hab 3:5

Before
<06440>
Him goes
<01980>
pestilence
<01698>
, And plague
<07565>
comes
<03318>
after
<07272>
Him.
LXXM
pro
<4253
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autou
<846
D-GSM
poreusetai
<4198
V-FMI-3S
logov
<3056
N-NSM
kai
<2532
CONJ
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
pediloiv {N-DPN} oi
<3588
T-NPM
podev
<4228
N-NPM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Plague goes
<01980>
before
<06440>
him; pestilence
<01698>
marches
<07565>
right behind him.
HEBREW
wylgrl
<07272>
Psr
<07565>
auyw
<03318>
rbd
<01698>
Kly
<01980>
wynpl (3:5)
<06440>

NETBible

Plague goes before him; pestilence 1  marches right behind him. 2 

NET Notes

tn Because of parallelism with the previous line, the meaning “pestilence” is favored for רֶשֶׁף (reshef) here, but usage elsewhere suggests a destructive bolt of fire may be in view. See BDB 958 s.v.

sn There are mythological echoes here, for in Canaanite literature the god Resheph aids Baal in his battles. See J. Day, “New Light on the Mythological Background of the Allusion to Resheph in Habakkuk III 5,” VT 29 (1979): 353-55.

tn Heb “goes out at his feet.”




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA