Amos 5:13
KonteksNETBible | For this reason whoever is smart 1 keeps quiet 2 in such a time, for it is an evil 3 time. |
NASB © biblegateway Amo 5:13 |
Therefore at such a time the prudent person keeps silent, for it is an evil time. |
HCSB | Therefore, the wise person will keep silent at such a time, for the days are evil. |
LEB | That is why a wise person remains silent at such times, because those times are so evil. |
NIV © biblegateway Amo 5:13 |
Therefore the prudent man keeps quiet in such times, for the times are evil. |
ESV | Therefore he who is prudent will keep silent in such a time, for it is an evil time. |
NRSV © bibleoremus Amo 5:13 |
Therefore the prudent will keep silent in such a time; for it is an evil time. |
REB | In such a time, therefore, it is prudent to stay quiet, for it is an evil time. |
NKJV © biblegateway Amo 5:13 |
Therefore the prudent keep silent at that time, For it is an evil time. |
KJV | Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it [is] an evil time. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 5:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For this reason whoever is smart 1 keeps quiet 2 in such a time, for it is an evil 3 time. |
NET Notes |
1 tn Or “the wise”; or “the prudent.” Another option is to translate “the successful, prosperous” and understand this as a reference to the rich oppressors. See G. V. Smith, Amos, 169-70. In this case the following verb will also have a different nuance, that is, the wealthy remain silent before the abuses they perpetuate. See the note on the verb translated “keeps quiet” later in this verse. 2 tn Or “moans, laments,” from a homonymic verbal root. If the rich oppressors are in view, then the verb (whether translated “will be silenced” or “will lament”) describes the result of God’s judgment upon them. See G. V. Smith, Amos, 170. 3 tn If this is a judgment announcement against the rich, then the Hebrew phrase עֵת רָעָה (’et ra’ah) must be translated, “[a] disastrous time.” See G. V. Smith, Amos, 170. |