Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 7:25

Konteks
NETBible

If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people. 1 

NASB ©

biblegateway Lev 7:25

‘For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people.

HCSB

If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the LORD, the person who eats it must be cut off from his people.

LEB

Those who eat the fat from an animal which they sacrificed by fire to the LORD must be excluded from the people.

NIV ©

biblegateway Lev 7:25

Anyone who eats the fat of an animal from which an offering by fire may be made to the LORD must be cut off from his people.

ESV

For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the LORD shall be cut off from his people.

NRSV ©

bibleoremus Lev 7:25

If any one of you eats the fat from an animal of which an offering by fire may be made to the LORD, you who eat it shall be cut off from your kin.

REB

Everyone who eats fat from a beast from which food-offerings are presented to the LORD is to be cut off from his father's kin.

NKJV ©

biblegateway Lev 7:25

‘For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, the person who eats it shall be cut off from his people.

KJV

For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For whosoever eateth
<0398> (8802)
the fat
<02459>
of the beast
<0929>_,
of which men offer
<07126> (8686)
an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_,
even the soul
<05315>
that eateth
<0398> (8802)
[it] shall be cut off
<03772> (8738)
from his people
<05971>_.
NASB ©

biblegateway Lev 7:25

'For whoever
<03605>
eats
<0398>
the fat
<02459>
of the animal
<0929>
from which
<0834>
an offering
<0801>
by fire
<0801>
is offered
<07126>
to the LORD
<03068>
, even the person
<05315>
who eats
<0398>
shall be cut
<03772>
off
<03772>
from his people
<05971>
.
LXXM
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
esywn
<2068
V-PAPNS
stear {N-ASN} apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
kthnwn
<2934
N-GPN
wn
<3739
R-GPN
prosaxei
<4317
V-FAI-3S
autwn
<846
D-GPN
karpwma {N-ASN} kuriw
<2962
N-DSM
apoleitai {V-FMI-3S} h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
ekeinh
<1565
D-NSF
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
If
<03588>
anyone
<03605>
eats
<0398>
fat
<02459>
from
<04480>
the animal
<0929>
from which
<0834>
he presents
<07126>
a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
, that person will be cut off
<03772>
from his people
<05971>
.
HEBREW
hymem
<05971>
tlkah
<0398>
spnh
<05315>
htrknw
<03772>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
hnmm
<04480>
byrqy
<07126>
rsa
<0834>
hmhbh
<0929>
Nm
<04480>
blx
<02459>
lka
<0398>
lk
<03605>
yk (7:25)
<03588>

NETBible

If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people. 1 

NET Notes

sn See the note on Lev 7:20.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA