Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 7:24

Konteks
NETBible

Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes 1  and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose, 2  but you must certainly never eat it.

NASB ©

biblegateway Lev 7:24

‘Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it.

HCSB

The fat of an animal that dies naturally or is mauled by wild beasts may be used for any purpose, but you must not eat it.

LEB

The fat from an animal that dies naturally or is killed by wild animals you may use for any other purpose, but you must never eat it.

NIV ©

biblegateway Lev 7:24

The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it.

ESV

The fat of an animal that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.

NRSV ©

bibleoremus Lev 7:24

The fat of an animal that died or was torn by wild animals may be put to any use, but you must not eat it.

REB

The fat of an animal that has died a natural death or has been mauled by wild beasts may be put to any other use, but you are not to eat it.

NKJV ©

biblegateway Lev 7:24

‘And the fat of an animal that dies naturally , and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it.

KJV

And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the fat
<02459>
of the beast that dieth of itself
<05038>_,
and the fat
<02459>
of that which is torn with beasts
<02966>_,
may be used
<06213> (8735)
in any other use
<04399>_:
but ye shall in no wise
<0398> (8800)
eat
<0398> (8799)
of it. {beast...: Heb. carcase}
NASB ©

biblegateway Lev 7:24

'Also the fat
<02459>
of an animal which dies
<05038>
and the fat
<02459>
of an animal
<02966>
torn
<02966>
by beasts may be put
<06213>
to any
<03605>
other use
<04399>
, but you must certainly
<0398>
not eat
<0398>
it.
LXXM
kai
<2532
CONJ
stear {N-NSN} ynhsimaiwn {A-GPN} kai
<2532
CONJ
yhrialwton {A-NSN} poihyhsetai
<4160
V-FPI-3S
eiv
<1519
PREP
pan
<3956
A-ASN
ergon
<2041
N-ASN
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
brwsin
<1035
N-ASF
ou
<3364
ADV
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
Moreover, the fat
<02459>
of an animal that has died of natural causes
<05038>
and the fat
<02459>
of an animal torn
<02966>
by beasts may be used
<06213>
for any other
<03605>
purpose
<04399>
, but you must certainly
<0398>
never
<03808>
eat
<0398>
it.
HEBREW
whlkat
<0398>
al
<03808>
lkaw
<0398>
hkalm
<04399>
lkl
<03605>
hvey
<06213>
hprj
<02966>
blxw
<02459>
hlbn
<05038>
blxw (7:24)
<02459>

NETBible

Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes 1  and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose, 2  but you must certainly never eat it.

NET Notes

tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB, TEV “that has died a natural death.”

tn Heb “shall be used for any work”; cf. NIV, NLT “may be used for any other purpose.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA