Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 6:9

Konteks
NETBible

“Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 1  on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 2 

NASB ©

biblegateway Lev 6:9

"Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law for the burnt offering: the burnt offering itself shall remain on the hearth on the altar all night until the morning, and the fire on the altar is to be kept burning on it.

HCSB

"Command Aaron and his sons: This is the law of the burnt offering; the burnt offering itself must remain on the altar's hearth all night until morning, while the fire of the altar is kept burning on it.

LEB

"Command Aaron and his sons: These are the instructions for the burnt offering that stays on the altar overnight while the altar fire is kept burning.

NIV ©

biblegateway Lev 6:9

"Give Aaron and his sons this command: ‘These are the regulations for the burnt offering: The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar.

ESV

"Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.

NRSV ©

bibleoremus Lev 6:9

Command Aaron and his sons, saying: This is the ritual of the burnt offering. The burnt offering itself shall remain on the hearth upon the altar all night until the morning, while the fire on the altar shall be kept burning.

REB

to give these commands to Aaron and his sons: This is the law of the whole-offering. The whole-offering is to remain on the altar-hearth overnight till morning, and the altar-fire is to be kept burning there.

NKJV ©

biblegateway Lev 6:9

"Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law of the burnt offering: The burnt offering shall be on the hearth upon the altar all night until morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.

KJV

Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Command
<06680> (8761)
Aaron
<0175>
and his sons
<01121>_,
saying
<0559> (8800)_,
This [is] the law
<08451>
of the burnt offering
<05930>_:
It [is] the burnt offering
<05930>_,
because of the burning
<04169>
upon the altar
<04196>
all night
<03915>
unto the morning
<01242>_,
and the fire
<0784>
of the altar
<04196>
shall be burning
<03344> (8714)
in it. {because...: or, for the burning}
NASB ©

biblegateway Lev 6:9

"Command
<06680>
Aaron
<0175>
and his sons
<01121>
, saying
<0559>
, 'This
<02088>
is the law
<08451>
for the burnt
<05930>
offering
<05930>
: the burnt
<05930>
offering
<05930>
itself
<01931>
shall remain on the hearth
<04169>
on the altar
<04196>
all
<03605>
night
<03915>
until
<05704>
the morning
<01242>
, and the fire
<0784>
on the altar
<04196>
is to be kept burning
<03344>
on it.
LXXM
(6:2) enteilai
<1781
V-AMD-2S
aarwn
<2
N-PRI
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
autou
<846
D-GSM
legwn
<3004
V-PAPNS
outov
<3778
D-NSM
o
<3588
T-NSM
nomov
<3551
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
olokautwsewv {N-GSF} auth
<846
D-NSF
h
<3588
T-NSF
olokautwsiv {N-NSF} epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
kausewv
<2740
N-GSF
authv
<846
D-GSF
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
olhn
<3650
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
nukta
<3571
N-ASF
ewv
<2193
CONJ
to
<3588
T-ASN
prwi
<4404
ADV
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
pur
<4442
N-NSN
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
kauyhsetai
<2545
V-FPI-3S
ep
<1909
PREP
autou
<846
D-GSM
ou
<3364
ADV
sbesyhsetai
<4570
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
“Command
<06680>
Aaron
<0175>
and his sons
<01121>
, ‘This
<02063>
is the law
<08451>
of the burnt offering
<05930>
. The burnt offering
<05930>
is to remain on
<05921>
the hearth
<04169>
on
<05921>
the altar
<04196>
all
<03605>
night
<03915>
until
<05704>
morning
<01242>
, and the fire
<0784>
of the altar
<04196>
must be kept burning
<03344>
on it.
HEBREW
wb
<0>
dqwt
<03344>
xbzmh
<04196>
saw
<0784>
rqbh
<01242>
de
<05704>
hlylh
<03915>
lk
<03605>
xbzmh
<04196>
le
<05921>
hdqwm
<04169>
le
<05921>
hleh
<05930>
awh
<01931>
hleh
<05930>
trwt
<08451>
taz
<02063>
rmal
<0559>
wynb
<01121>
taw
<0853>
Nrha
<0175>
ta
<0853>
wu
<06680>
(6:9)
<6:2>

NETBible

“Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 1  on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 2 

NET Notes

tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”

tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA