Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 6:3

Konteks
NETBible

or has found something lost and denies it and swears falsely 1  concerning any one of the things that someone might do to sin 2 

NASB ©

biblegateway Lev 6:3

or has found what was lost and lied about it and sworn falsely, so that he sins in regard to any one of the things a man may do;

HCSB

or finds something lost and lies about it; or swears falsely about any of the sinful things a person may do--

LEB

If you find something that someone lost and lie about it under oath, or commit any other sin like this,

NIV ©

biblegateway Lev 6:3

or if he finds lost property and lies about it, or if he swears falsely, or if he commits any such sin that people may do—

ESV

or has found something lost and lied about it, swearing falsely--in any of all the things that people do and sin thereby--

NRSV ©

bibleoremus Lev 6:3

or have found something lost and lied about it—if you swear falsely regarding any of the various things that one may do and sin thereby—

REB

or finds lost property and then lies about it, and swears a false oath in regard to any sin of this sort that he commits --

NKJV ©

biblegateway Lev 6:3

"or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely––in any one of these things that a man may do in which he sins:

KJV

Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Or have found
<04672> (8804)
that which was lost
<09>_,
and lieth
<03584> (8765)
concerning it, and sweareth
<07650> (8738)
falsely
<08267>_;
in any
<0259>
of all these that a man
<0120>
doeth
<06213> (8799)_,
sinning
<02398> (8800)
therein
<02007>_:
NASB ©

biblegateway Lev 6:3

or
<0176>
has found
<04672>
what
<09>
was lost
<09>
and lied
<03584>
about it and sworn
<07650>
falsely
<08267>
, so that he sins
<02398>
in regard
<05921>
to any
<0259>
one
<03605>
of the things a man
<0120>
may do
<06213>
;
LXXM
(5:22) h
<2228
CONJ
euren
<2147
V-AAI-3S
apwleian
<684
N-ASF
kai
<2532
CONJ
qeushtai {V-AMS-3S} peri
<4012
PREP
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
omosh {V-AAS-3S} adikwv
<94
ADV
peri
<4012
PREP
enov
<1519
A-GSN
apo
<575
PREP
pantwn
<3956
A-GPN
wn
<3739
R-GPN
ean
<1437
CONJ
poihsh
<4160
V-AAS-3S
o
<3588
T-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
wste
<5620
CONJ
amartein
<264
V-AAN
en
<1722
PREP
toutoiv
<3778
D-DPN
NET [draft] ITL
or
<0176>
has found
<04672>
something lost
<09>
and denies
<03584>
it and swears
<07650>
falsely
<08267>
concerning any
<03605>
one
<0259>
of the things
<03605>
that
<0834>
someone
<0120>
might do
<06213>
to sin
<02007>
HEBREW
hnhb
<02007>
ajxl
<02398>
Mdah
<0120>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
txa
<0259>
le
<05921>
rqs
<08267>
le
<05921>
ebsnw
<07650>
hb
<0>
sxkw
<03584>
hdba
<09>
aum
<04672>
wa
<0176>
(6:3)
<5:22>

NETBible

or has found something lost and denies it and swears falsely 1  concerning any one of the things that someone might do to sin 2 

NET Notes

tn Heb “and swears on falsehood”; cf. CEV “deny something while under oath.”

tn Heb “on one from all which the man shall do to sin in them.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA