Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 5:2

Konteks
NETBible

Or when there is 1  a person who touches anything ceremonially 2  unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, 3  but he himself has become unclean and is guilty; 4 

NASB ©

biblegateway Lev 5:2

‘Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast or the carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty.

HCSB

Or if someone touches anything unclean--a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature--without being aware of it, he is unclean and guilty.

LEB

"If you touch anything unclean ––the unclean dead body of a wild or tame animal or the body of an unclean, swarming creature––and then ignore what you did, you are unclean and will be guilty.

NIV ©

biblegateway Lev 5:2

"‘Or if a person touches anything ceremonially unclean— whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground— even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty.

ESV

or if anyone touches an unclean thing, whether a carcass of an unclean wild animal or a carcass of unclean livestock or a carcass of unclean swarming things, and it is hidden from him and he has become unclean, and he realizes his guilt;

NRSV ©

bibleoremus Lev 5:2

Or when any of you touch any unclean thing—whether the carcass of an unclean beast or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing—and are unaware of it, you have become unclean, and are guilty.

REB

or if a person touches anything ritually unclean, such as the dead body of an unclean animal, whether wild or domestic, or of an unclean swarming creature, and it is unremembered by him, and then being unclean he realizes his guilt;

NKJV ©

biblegateway Lev 5:2

‘Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and guilty.

KJV

Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Or if a soul
<05315>
touch
<05060> (8799)
any unclean
<02931>
thing
<01697>_,
whether [it be] a carcase
<05038>
of an unclean
<02931>
beast
<02416>_,
or a carcase
<05038>
of unclean
<02931>
cattle
<0929>_,
or the carcase
<05038>
of unclean
<02931>
creeping things
<08318>_,
and [if] it be hidden
<05956> (8738)
from him; he also shall be unclean
<02931>_,
and guilty
<0816> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Lev 5:2

'Or
<0176>
if
<0834>
a person
<05315>
touches
<05060>
any
<03605>
unclean
<02931>
thing
<01697>
, whether
<0176>
a carcass
<05038>
of an unclean
<02931>
beast
<02421>
or
<0176>
the carcass
<05038>
of unclean
<02931>
cattle
<0929>
or
<0176>
a carcass
<05038>
of unclean
<02931>
swarming
<08318>
things
<08318>
, though it is hidden
<05956>
from him and he is unclean
<02931>
, then he will be guilty
<0816>
.
LXXM
h
<2228
CONJ
quch
<5590
N-NSF
htiv
<3748
RI-NSF
ean
<1437
CONJ
aqhtai
<680
V-AMS-3S
pantov
<3956
A-GSN
pragmatov
<4229
N-GSN
akayartou
<169
A-GSN
h
<2228
CONJ
ynhsimaiou {A-GSN} h
<2228
CONJ
yhrialwtou {A-GSN} akayartou
<169
A-GSN
h
<2228
CONJ
twn
<3588
T-GPN
ynhsimaiwn {A-GPN} h
<2228
CONJ
twn
<3588
T-GPN
bdelugmatwn
<946
N-GPN
twn
<3588
T-GPN
akayartwn
<169
A-GPN
h
<2228
CONJ
twn
<3588
T-GPN
ynhsimaiwn {A-GPN} kthnwn
<2934
N-GPN
twn
<3588
T-GPN
akayartwn
<169
A-GPN
NET [draft] ITL
Or
<0176>
when
<0834>
there is a person
<05315>
who touches
<05060>
anything
<03605>
ceremonially
<01697>
unclean
<02931>
, whether
<0176>
the carcass
<05038>
of an unclean
<02931>
wild animal
<02416>
, or
<0176>
the carcass
<05038>
of an unclean
<02931>
domesticated animal
<0929>
, or
<0176>
the carcass
<05038>
of an unclean
<02931>
creeping thing
<08318>
, even if he did not realize
<05956>
it, but he
<01931>
himself has become unclean
<02931>
and is guilty
<0816>
;
HEBREW
Msaw
<0816>
amj
<02931>
awhw
<01931>
wnmm
<04480>
Mlenw
<05956>
amj
<02931>
Urs
<08318>
tlbnb
<05038>
wa
<0176>
hamj
<02931>
hmhb
<0929>
tlbnb
<05038>
wa
<0176>
hamj
<02931>
hyx
<02416>
tlbnb
<05038>
wa
<0176>
amj
<02931>
rbd
<01697>
lkb
<03605>
egt
<05060>
rsa
<0834>
spn
<05315>
wa (5:2)
<0176>

NETBible

Or when there is 1  a person who touches anything ceremonially 2  unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, 3  but he himself has become unclean and is guilty; 4 

NET Notes

tc The insertion of the words “when there is” is a reflection of the few Hebrew mss, Smr, and LXX that have כִּי (ki, “when, if”; cf. vv. 3 and esp. 4) rather than the MT’s אֲשֶׁר (’asher, “who”). Many English versions render this as a conditional clause (“if”).

tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature.

tn Heb “and it is hidden from him,” meaning that the person who contracted the ceremonial uncleanness was not aware at the time what had happened, but later found out that he had become ceremonially unclean. This same phrase occurs again in both vv. 3 and 4.

sn Lev 5:2-3 are parallel laws of uncleanness (contracted from animals and people, respectively), and both seem to assume that the contraction of uncleanness was originally unknown to the person (vv. 2 and 3) but became known to him or her at a later time (v. 3; i.e., “has come to know” in v. 3 is to be assumed for v. 2 as well). Uncleanness itself did not make a person “guilty” unless he or she failed to handle it according to the normal purification regulations (see, e.g., “wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening,” Lev 15:5 NIV; cf. Lev 11:39-40; 15:5-12, 16-24; Num 19, etc.). The problem here in Lev 5:2-3 is that, because the person had not been aware of his or her uncleanness, he or she had incurred guilt for not carrying out these regular procedures, and it would now be too late for that. Thus, the unclean person needs to bring a sin offering to atone for the contamination caused by his or her neglect of the purity regulations.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA