Leviticus 22:5
KonteksNETBible | or a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, 1 or touches a person 2 by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity 3 – |
NASB © biblegateway Lev 22:5 |
or if a man touches any teeming things by which he is made unclean, or any man by whom he is made unclean, whatever his uncleanness; |
HCSB | or whoever touches any swarming creature that makes him unclean or any person who makes him unclean--whatever his uncleanness-- |
LEB | an unclean swarming creature, or an unclean person |
NIV © biblegateway Lev 22:5 |
or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be. |
ESV | and whoever touches a swarming thing by which he may be made unclean or a person from whom he may take uncleanness, whatever his uncleanness may be-- |
NRSV © bibleoremus Lev 22:5 |
and whoever touches any swarming thing by which he may be made unclean or any human being by whom he may be made unclean—whatever his uncleanness may be— |
REB | a man who touches any creature which makes him unclean or any human being who makes him unclean: |
NKJV © biblegateway Lev 22:5 |
‘or whoever touches any creeping thing by which he would be made unclean, or any person by whom he would become unclean, whatever his uncleanness may be–– |
KJV | Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 22:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | or a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, 1 or touches a person 2 by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity 3 – |
NET Notes |
1 tn Heb “which there shall be uncleanness to him.” 2 tn The Hebrew term for “person” here is אָדָם (adam, “human being”), which could either a male or a female person. 3 tn Heb “to all his impurity.” The phrase refers to the impurity of the person whom the man touches to become unclean (see the previous clause). To clarify this, the translation uses “that person’s” rather than “his.” |