Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 19:29

Konteks
NETBible

Do not profane your daughter by making her a prostitute, 1  so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. 2 

NASB ©

biblegateway Lev 19:29

‘Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.

HCSB

"Do not debase your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.

LEB

"Never dishonor your daughter by making her a prostitute, or the country will turn to prostitution and be filled with people who are perverted.

NIV ©

biblegateway Lev 19:29

"‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.

ESV

"Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity.

NRSV ©

bibleoremus Lev 19:29

Do not profane your daughter by making her a prostitute, that the land not become prostituted and full of depravity.

REB

Do not debase your daughter by making her become a prostitute. The land is not to play the prostitute and be full of lewdness.

NKJV ©

biblegateway Lev 19:29

‘Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness.

KJV

Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Do not prostitute
<02490> (8762)
thy daughter
<01323>_,
to cause her to be a whore
<02181> (8687)_;
lest the land
<0776>
fall to whoredom
<02181> (8799)_,
and the land
<0776>
become full
<04390> (8804)
of wickedness
<02154>_.
{prostitute: Heb. profane}
NASB ©

biblegateway Lev 19:29

'Do not profane
<02455>
your daughter
<01323>
by making
<02181>
her a harlot
<02181>
, so that the land
<0776>
will not fall
<02181>
to harlotry
<02181>
and the land
<0776>
become
<04390>
full
<04390>
of lewdness
<02154>
.
LXXM
ou
<3364
ADV
bebhlwseiv
<953
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
yugatera
<2364
N-ASF
sou
<4771
P-GS
ekporneusai
<1608
V-AAN
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
ekporneusei
<1608
V-FAI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
plhsyhsetai {V-FPI-3S} anomiav
<458
N-GSF
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
profane
<02490>
your daughter
<01323>
by making
<02181>
her a prostitute
<02181>
, so that the land
<0776>
does not
<03808>
practice prostitution
<02181>
and become full
<04390>
of lewdness
<02154>
.
HEBREW
hmz
<02154>
Urah
<0776>
halmw
<04390>
Urah
<0776>
hnzt
<02181>
alw
<03808>
htwnzhl
<02181>
Ktb
<01323>
ta
<0853>
llxt
<02490>
la (19:29)
<0408>

NETBible

Do not profane your daughter by making her a prostitute, 1  so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. 2 

NET Notes

tn Heb “to make her practice harlotry.” Some recent English versions regard this as religious or temple prostitution (cf. TEV, CEV).

tn Heb “and the land become full of lewdness.” Regarding the term “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA