Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 14:43

Konteks
NETBible

“If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 1 

NASB ©

biblegateway Lev 14:43

"If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered,

HCSB

"If the contamination reappears in the house after the stones have been pulled out, and after the house has been scraped and replastered,

LEB

If the mildew develops again in the house after all this,

NIV ©

biblegateway Lev 14:43

"If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,

ESV

"If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:43

If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,

REB

If the infection reappears in the house and spreads after the stones have been pulled out and the house scraped and redaubed,

NKJV ©

biblegateway Lev 14:43

"Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,

KJV

And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And if the plague
<05061>
come again
<07725> (8799)_,
and break
<06524> (8804)
out in the house
<01004>_,
after
<0310>
that he hath taken
<02502> (8765)
away the stones
<068>_,
and after
<0310>
he hath scraped
<07096> (8687)
the house
<01004>_,
and after
<0310>
it is plaistered
<02902> (8736)_;
NASB ©

biblegateway Lev 14:43

"If
<0518>
, however, the mark
<05061>
breaks
<06524>
out again
<07725>
in the house
<01004>
after
<0310>
he has torn
<02502>
out the stones
<068>
and scraped
<07096>
the house
<01004>
, and after
<0310>
it has been replastered
<02902>
,
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
epelyh {V-AAS-3S} palin
<3825
ADV
afh
<860
N-NSF
kai
<2532
CONJ
anateilh
<393
V-AAS-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
oikia
<3614
N-DSF
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
exelein
<1807
V-AAN
touv
<3588
T-APM
liyouv
<3037
N-APM
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
apoxusyhnai {V-APN} thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
exaleifyhnai
<1813
V-APN
NET [draft] ITL
“If
<0518>
the infection
<05061>
returns
<07725>
and breaks out
<06524>
in the house
<01004>
after
<0310>
he has pulled out
<02502>
the stones
<068>
, scraped
<07096>
the house
<01004>
, and it is replastered
<02902>
,
HEBREW
xwjh
<02902>
yrxaw
<0310>
tybh
<01004>
ta
<0853>
twuqh
<07096>
yrxaw
<0310>
Mynbah
<068>
ta
<0853>
Ulx
<02502>
rxa
<0310>
tybb
<01004>
xrpw
<06524>
egnh
<05061>
bwsy
<07725>
Maw (14:43)
<0518>

NETBible

“If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 1 

NET Notes

tn Heb “after he has pulled out the stones, and after scraping (variant form of the Hiphil infinitive construct, GKC 531) the house, and after being replastered (Niphal infinitive construct).”




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA