Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 13:52

Konteks
NETBible

He must burn the garment or the warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be burned up in the fire.

NASB ©

biblegateway Lev 13:52

"So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.

HCSB

He is to burn the fabric, the warp or woof in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned up.

LEB

He must burn the piece of clothing or the leather article because the mildew is growing.

NIV ©

biblegateway Lev 13:52

He must burn up the clothing, or the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has the contamination in it, because the mildew is destructive; the article must be burned up.

ESV

And he shall burn the garment, or the warp or the woof, the wool or the linen, or any article made of skin that is diseased, for it is a persistent leprous disease. It shall be burned in the fire.

NRSV ©

bibleoremus Lev 13:52

He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire.

REB

He must burn the garment or the threads or woven piece, whether wool or linen, or anything of hide which is stained; because it is a rotting mould, it must be destroyed by fire.

NKJV ©

biblegateway Lev 13:52

"He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.

KJV

He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He shall therefore burn
<08313> (8804)
that garment
<0899>_,
whether warp
<08359>
or woof
<06154>_,
in woollen
<06785>
or in linen
<06593>_,
or any thing
<03627>
of skin
<05785>_,
wherein the plague
<05061>
is: for it [is] a fretting
<03992> (8688)
leprosy
<06883>_;
it shall be burnt
<08313> (8735)
in the fire
<0784>_.
NASB ©

biblegateway Lev 13:52

"So he shall burn
<08313>
the garment
<0899>
, whether
<0176>
the warp
<08359>
or
<0176>
the woof
<06154>
, in wool
<06785>
or
<0176>
in linen
<06593>
, or
<0176>
any
<03605>
article
<03627>
of leather
<05785>
in which
<0834>
the mark
<05061>
occurs
<01961>
, for it is a leprous
<06883>
malignancy
<03992>
; it shall be burned
<08313>
in the fire
<0784>
.
LXXM
katakausei
<2618
V-FAI-3S
to
<3588
T-ASN
imation
<2440
N-ASN
h
<2228
CONJ
ton
<3588
T-ASM
sthmona {N-ASM} h
<2228
CONJ
thn
<3588
T-ASF
krokhn {N-ASF} en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
ereoiv {A-DPN} h
<2228
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
linoiv {A-DPN} h
<2228
CONJ
en
<1722
PREP
panti
<3956
A-DSN
skeuei
<4632
N-DSN
dermatinw
<1193
A-DSN
en
<1722
PREP
w
<3739
R-DSN
ean
<1437
CONJ
h
<1510
V-PAS-3S
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSN
h
<3588
T-NSF
afh
<860
N-NSF
oti
<3754
CONJ
lepra
<3014
N-NSF
emmonov {A-NSF} estin
<1510
V-PAI-3S
en
<1722
PREP
puri
<4442
N-DSN
katakauyhsetai
<2618
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
He must burn
<08313>
the garment
<0899>
or
<0176>
the warp
<08359>
or
<0176>
the woof
<06154>
, whether wool
<06785>
or
<0176>
linen
<06593>
, or
<0176>
any
<03605>
article
<03627>
of leather
<05785>
which
<0834>
has the infection
<05061>
in it. Because
<03588>
it is a malignant
<03992>
disease
<06883>
it
<01931>
must be burned up
<08313>
in the fire
<0784>
.
HEBREW
Prvt
<08313>
sab
<0784>
awh
<01931>
tramm
<03992>
teru
<06883>
yk
<03588>
egnh
<05061>
wb
<0>
hyhy
<01961>
rsa
<0834>
rweh
<05785>
ylk
<03627>
lk
<03605>
ta
<0853>
wa
<0176>
Mytspb
<06593>
wa
<0176>
rmub
<06785>
breh
<06154>
ta
<0853>
wa
<0176>
ytsh
<08359>
ta
<0853>
wa
<0176>
dgbh
<0899>
ta
<0853>
Prvw (13:52)
<08313>




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA