Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 11:13

Konteks
NETBible

“‘These you are to detest from among the birds – they must not be eaten, because they are detestable: 1  the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,

NASB ©

biblegateway Lev 11:13

‘These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,

HCSB

"You are to detest these birds. They must not be eaten because they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,

LEB

"Here are the kinds of birds you must consider disgusting and must not eat. They are eagles, bearded vultures, black vultures,

NIV ©

biblegateway Lev 11:13

"‘These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,

ESV

"And these you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,

NRSV ©

bibleoremus Lev 11:13

These you shall regard as detestable among the birds. They shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,

REB

These are the birds you are to regard as prohibited, and for that reason they must not be eaten: the griffon-vulture, the black vulture, and the bearded vulture;

NKJV ©

biblegateway Lev 11:13

‘And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,

KJV

And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And these [are they which] ye shall have in abomination
<08262> (8762)
among
<04480>
the fowls
<05775>_;
they shall not be eaten
<0398> (8735)_,
they [are] an abomination
<08263>_:
the eagle
<05404>_,
and the ossifrage
<06538>_,
and the ospray
<05822>_,
NASB ©

biblegateway Lev 11:13

'These
<0428>
, moreover, you shall detest
<08262>
among
<04480>
the birds
<05775>
; they are abhorrent
<08263>
, not to be eaten
<0398>
: the eagle
<05404>
and the vulture
<06538>
and the buzzard
<05822>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
tauta
<3778
D-APN
bdeluxesye
<948
V-FMI-2P
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
peteinwn
<4071
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
bdelugma
<946
N-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
ton
<3588
T-ASM
aeton
<105
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
grupa {N-ASM} kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
aliaieton
{N-ASM}
NET [draft] ITL
“‘These
<0428>
you are to detest
<08262>
from among
<04480>
the birds
<05775>
– they must not
<03808>
be eaten
<0398>
, because they
<01992>
are detestable
<08263>
: the griffon vulture
<05404>
, the bearded vulture
<06538>
, the black vulture
<05822>
,
HEBREW
hynzeh
<05822>
taw
<0853>
orph
<06538>
taw
<0853>
rsnh
<05404>
ta
<0853>
Mh
<01992>
Uqs
<08263>
wlkay
<0398>
al
<03808>
Pweh
<05775>
Nm
<04480>
wuqst
<08262>
hla
<0428>
taw (11:13)
<0853>

NETBible

“‘These you are to detest from among the birds – they must not be eaten, because they are detestable: 1  the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,

NET Notes

tn For zoological remarks on the following list of birds see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:662-64; and J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 159-60.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA