Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 8:5

Konteks
NETBible

O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, 1  even though they are Israelites!

NASB ©

biblegateway Hos 8:5

He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?

HCSB

Your calf-idol is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

LEB

Get rid of your calf–shaped idol, Samaria. My anger burns against these people. How long will they remain unclean?

NIV ©

biblegateway Hos 8:5

Throw out your calf-idol, O Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?

ESV

I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

NRSV ©

bibleoremus Hos 8:5

Your calf is rejected, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

REB

Samaria, your calf-god is loathsome! My anger burns against them! How long must they remain guilty?

NKJV ©

biblegateway Hos 8:5

Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them––How long until they attain to innocence?

KJV

Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thy calf
<05695>_,
O Samaria
<08111>_,
hath cast
<02186> (8804)
[thee] off; mine anger
<0639>
is kindled
<02734> (8804)
against them: how long [will it be] ere
<03808>
they attain
<03201> (8799)
to innocency
<05356>_?
NASB ©

biblegateway Hos 8:5

He has rejected
<02186>
your calf
<05695>
, O Samaria
<08111>
, saying, "My anger
<0639>
burns
<02734>
against them!" How
<04970>
long
<05704>
will they be incapable
<03808>
<3201> of innocence
<05356>
?
LXXM
apotriqai {V-AMD-2S} ton
<3588
T-ASM
moscon
<3448
N-ASM
sou
<4771
P-GS
samareia {N-VSF} parwxunyh
<3947
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
yumov
<2372
N-NSM
mou
<1473
P-GS
ep
<1909
PREP
autouv
<846
D-APM
ewv
<2193
PREP
tinov
<5100
I-GSN
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
dunwntai
<1410
V-PMS-3P
kayarisyhnai
<2511
V-APN
NET [draft] ITL
O Samaria
<08111>
, he has rejected
<02186>
your calf
<05695>
idol! My anger
<0639>
burns
<02734>
against them! They will not
<03808>
survive much longer without being punished
<05356>
, even though they are Israelites!
HEBREW
Nyqn
<05356>
wlkwy
<03201>
al
<03808>
ytm
<04970>
de
<05704>
Mb
<0>
ypa
<0639>
hrx
<02734>
Nwrms
<08111>
Klge
<05695>
xnz (8:5)
<02186>

NETBible

O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, 1  even though they are Israelites!

NET Notes

tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA