Hosea 14:9
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Hos 14:9 |
Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right, And the righteous will walk in them, But transgressors will stumble in them. |
HCSB | Let whoever is wise understand these things, and whoever is insightful recognize them. For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. |
LEB | Wise people will understand these things. A person with insight will recognize them. The LORD’S ways are right. Righteous people live by them. Rebellious people stumble over them. |
NIV © biblegateway Hos 14:9 |
Who is wise? He will realise these things. Who is discerning? He will understand them. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. |
ESV | Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them. |
NRSV © bibleoremus Hos 14:9 |
Those who are wise understand these things; those who are discerning know them. For the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them. |
REB | Let the wise consider these things and let the prudent acknowledge them: the LORD's ways are straight and the righteous walk in them, while sinners stumble. |
NKJV © biblegateway Hos 14:9 |
Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the LORD are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them. |
KJV | Who [is] wise, and he shall understand these [things]? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD [are] right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hos 14:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn The shortened form of the prefix-conjugation verb וְיָבֵן (vÿyaven) indicates that it is a jussive rather than an imperfect. When a jussive comes from a superior to an inferior, it may connote exhortation and instruction or advice and counsel. For the functions of the jussive, see IBHS 568-70 §34.3. |