Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 8:16

Konteks
NETBible

Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, 1  enable this person to understand the vision.”

NASB ©

biblegateway Dan 8:16

And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, and he called out and said, "Gabriel, give this man an understanding of the vision."

HCSB

I heard a human voice calling from the middle of the Ulai: "Gabriel, explain the vision to this man."

LEB

I heard a man in Ulai Gate call loudly, "Gabriel, explain the vision to this man."

NIV ©

biblegateway Dan 8:16

And I heard a man’s voice from the Ulai calling, "Gabriel, tell this man the meaning of the vision."

ESV

And I heard a man's voice between the banks of the Ulai, and it called, "Gabriel, make this man understand the vision."

NRSV ©

bibleoremus Dan 8:16

and I heard a human voice by the Ulai, calling, "Gabriel, help this man understand the vision."

REB

at the same time I heard a human voice calling to him across the bend of the Ulai, “Gabriel, explain the vision to this man.”

NKJV ©

biblegateway Dan 8:16

And I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, who called, and said, "Gabriel, make this man understand the vision."

KJV

And I heard a man’s voice between [the banks of] Ulai, which called, and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I heard
<08085> (8799)
a man's
<0120>
voice
<06963>
between [the banks of] Ulai
<0195>_,
which called
<07121> (8799)_,
and said
<0559> (8799)_,
Gabriel
<01403>_,
make this
<01975>
[man] to understand
<0995> (8685)
the vision
<04758>_.
NASB ©

biblegateway Dan 8:16

And I heard
<08085>
the voice
<06963>
of a man
<0120>
between
<0996>
the banks of Ulai
<0195>
, and he called
<07121>
out and said
<0559>
, "Gabriel
<01403>
, give
<0995>
this
<01975>
man an understanding
<0995>
of the vision
<04758>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
hkousa
<191
V-AAI-1S
fwnhn
<5456
N-ASF
androv
<435
N-GSM
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
tou
<3588
T-GS
oubal {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} gabrihl
<1043
N-PRI
sunetison {V-AAD-2S} ekeinon
<1565
D-ASM
thn
<3588
T-ASF
orasin
<3706
N-ASF
NET [draft] ITL
Then I heard
<08085>
a human
<0120>
voice
<06963>
coming from between
<0996>
the banks of the Ulai
<0195>
. It called out
<07121>
, “Gabriel
<01403>
, enable this
<01975>
person to understand
<0995>
the vision
<04758>
.”
HEBREW
harmh
<04758>
ta
<0853>
zlhl
<01975>
Nbh
<0995>
layrbg
<01403>
rmayw
<0559>
arqyw
<07121>
ylwa
<0195>
Nyb
<0996>
Mda
<0120>
lwq
<06963>
emsaw (8:16)
<08085>

NETBible

Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, 1  enable this person to understand the vision.”

NET Notes

sn The only angels whose names are given in the OT are Gabriel (Dan 8:16; 9:21; cf. Luke 1:19, 26) and Michael (Dan 10:13, 21; 12:1; cf. Jude 9; Rev 12:7). The name Gabriel means in Hebrew “man of God,” and Michael means “who is like God?”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA