Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 2:41

Konteks
NETBible

In that you were seeing feet and toes 1  partly of wet clay 2  and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay. 3 

NASB ©

biblegateway Dan 2:41

"In that you saw the feet and toes, partly of potter’s clay and partly of iron, it will be a divided kingdom; but it will have in it the toughness of iron, inasmuch as you saw the iron mixed with common clay.

HCSB

You saw the feet and toes, partly of a potter's fired clay and partly of iron--it will be a divided kingdom, though some of the strength of iron will be in it. You saw the iron mixed with clay,

LEB

You also saw the feet and toes. They were partly potters’ clay and partly iron. This means that there will be a divided kingdom which has some of the firmness of iron. As you saw, iron was mixed with clay.

NIV ©

biblegateway Dan 2:41

Just as you saw that the feet and toes were partly of baked clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom; yet it will have some of the strength of iron in it, even as you saw iron mixed with clay.

ESV

And as you saw the feet and toes, partly of potter's clay and partly of iron, it shall be a divided kingdom, but some of the firmness of iron shall be in it, just as you saw iron mixed with the soft clay.

NRSV ©

bibleoremus Dan 2:41

As you saw the feet and toes partly of potter’s clay and partly of iron, it shall be a divided kingdom; but some of the strength of iron shall be in it, as you saw the iron mixed with the clay.

REB

As in your vision the feet and toes were part potter's clay and part iron, so it will be a divided kingdom, and just as you saw iron mixed with clay from the ground, so it will have in it something of the strength of iron.

NKJV ©

biblegateway Dan 2:41

"Whereas you saw the feet and toes, partly of potter’s clay and partly of iron, the kingdom shall be divided; yet the strength of the iron shall be in it, just as you saw the iron mixed with ceramic clay.

KJV

And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters’ clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And whereas thou sawest
<02370> (8754)
the feet
<07271>
and toes
<0677>_,
part
<04481>
of potters
<06353>_'
clay
<02635>_,
and part
<04481>
of iron
<06523>_,
the kingdom
<04437>
shall be
<01934> (8748)
divided
<06386> (8752)_;
but
<04481> (0)
there shall be
<01934> (8748)
in it of
<04481>
the strength
<05326>
of the iron
<06523>_,
forasmuch as
<03606> <06903>
thou sawest
<02370> (8754)
the iron
<06523>
mixed
<06151> (8743)
with miry
<02917>
clay
<02635>_.
NASB ©

biblegateway Dan 2:41

"In that you saw
<02370>
the feet
<07271>
and toes
<0677>
, partly
<04481>
of potter's
<06353>
clay
<02635>
and partly
<04481>
of iron
<06523>
, it will be a divided
<06386>
kingdom
<04437>
; but it will have
<01934>
in it the toughness
<05326>
of iron
<06523>
, inasmuch
<03606>
as you saw
<02370>
the iron
<06523>
mixed
<06151>
with common
<02917>
clay
<02635>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oti
<3754
CONJ
eidev
<3708
V-AAI-2S
touv
<3588
T-APM
podav
<4228
N-APM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
daktulouv
<1147
N-APM
merov
<3313
N-ASN
men
<3303
PRT
ti
<5100
I-ASN
ostrakinon
<3749
A-ASN
merov
<3313
N-ASN
de
<1161
PRT
ti
<5100
I-ASN
sidhroun {A-ASN} basileia
<932
N-NSF
dihrhmenh
<1244
V-RMPNS
estai
<1510
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
rizhv {N-GSF} thv
<3588
T-GSF
sidhrav {A-GSF} estai
<1510
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
eidev
<3708
V-AAI-2S
ton
<3588
T-ASM
sidhron
<4604
N-ASM
anamemeigmenon {V-RMPAS} tw
<3588
T-DSM
ostrakw
{N-DSN}
NET [draft] ITL
In that
<01768>
you were seeing
<02370>
feet
<07271>
and toes
<0677>
partly
<04481>
of
<01768>
wet
<06353>
clay
<02635>
and partly
<04480>
of iron
<06523>
, so this will be
<01934>
a divided
<06386>
kingdom
<04437>
. Some
<04481>
of the strength
<05326>
of
<01768>
iron
<06523>
will be
<01934>
in it, for
<06903>
you saw
<02370>
iron
<06523>
mixed
<06151>
with wet
<02917>
clay
<02635>
.
HEBREW
anyj
<02917>
Poxb
<02635>
brem
<06151>
alzrp
<06523>
htyzx
<02370>
yd
<01768>
lbq
<06903>
lk
<03606>
hb
<0>
awhl
<01934>
alzrp
<06523>
yd
<01768>
atbun
<05326>
Nmw
<04481>
hwht
<01934>
hgylp
<06386>
wklm
<04437>
lzrp
<06523>
*Nyhnmw {Nwhnmw}
<04480>
rxp
<06353>
yd
<01768>
Pox
<02635>
*Nhnm {Nwhnm}
<04481>
atebuaw
<0677>
aylgr
<07271>
htyzx
<02370>
ydw (2:41)
<01768>

NETBible

In that you were seeing feet and toes 1  partly of wet clay 2  and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay. 3 

NET Notes

tc The LXX lacks “and toes.”

tn Aram “potter’s clay.”

tn Aram “clay of clay” (also in v. 43).




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA