Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 46:23

Konteks
NETBible

There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.

NASB ©

biblegateway Eze 46:23

There was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about.

HCSB

There was a stone wall around the inside of them, around the four of them, with ovens built at the base of the walls on all sides.

LEB

Around each of the four courtyards were stone walls, and these walls were equipped with fireplaces.

NIV ©

biblegateway Eze 46:23

Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all round under the ledge.

ESV

On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around.

NRSV ©

bibleoremus Eze 46:23

On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around.

REB

Round each of the four was a course of stonework, with fire-places constructed close up against the stones.

NKJV ©

biblegateway Eze 46:23

There was a row of building stones all around in them, all around the four of them; and cooking hearths were made under the rows of stones all around.

KJV

And [there was] a row [of building] round about in them, round about them four, and [it was] made with boiling places under the rows round about.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And [there was] a row
<02905>
[of building] round about
<05439>
in them, round about
<05439>
them four
<0702>_,
and [it was] made
<06213> (8803)
with boiling places
<04018>
under the rows
<02918>
round about
<05439>_.
NASB ©

biblegateway Eze 46:23

There was a row
<02905>
of masonry round
<05439>
about
<05439>
in them, around
<05439>
the four
<0702>
of them, and boiling
<04018>
places
<04018>
were made
<06213>
under
<08478>
the rows
<02918>
round
<05439>
about
<05439>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exedrai {N-NPF} kuklw {N-DSM} en
<1722
PREP
autaiv
<846
D-DPF
kuklw {N-DSM} taiv
<3588
T-DPF
tessarsin
<5064
A-DPF
kai
<2532
CONJ
mageireia {N-NPN} gegonota
<1096
V-RAPNP
upokatw
<5270
PREP
twn
<3588
T-GPF
exedrwn {N-GPF} kuklw
{N-DSM}
NET [draft] ITL
There was a row
<02905>
of masonry around
<05439>
each
<05439>
of the four
<0702>
courts, and places for boiling
<04018>
offerings were made
<06213>
under
<08478>
the rows
<02918>
all around
<05439>
.
HEBREW
bybo
<05439>
twryjh
<02918>
txtm
<08478>
ywve
<06213>
twlsbmw
<04018>
Mtebral
<0702>
bybo
<05439>
Mhb
<0>
bybo
<05439>
rwjw (46:23)
<02905>




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA