Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 44:1

Konteks
NETBible

Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary which faces east, but it was shut.

NASB ©

biblegateway Eze 44:1

Then He brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east; and it was shut.

HCSB

The man then brought me back toward the sanctuary's outer gate that faced east, and it was closed.

LEB

Then the man took me back to the outer east gate of the holy place, and the gate was shut.

NIV ©

biblegateway Eze 44:1

Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.

ESV

Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east. And it was shut.

NRSV ©

bibleoremus Eze 44:1

Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.

REB

The man again brought me round to the outer gate of the sanctuary facing east. It was shut, and

NKJV ©

biblegateway Eze 44:1

Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary which faces toward the east, but it was shut.

KJV

Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it [was] shut.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then he brought me back
<07725> (8686)
the way
<01870>
of the gate
<08179>
of the outward
<02435>
sanctuary
<04720>
which looketh
<06437> (8802)
toward the east
<06921>_;
and it [was] shut
<05462> (8803)_.
NASB ©

biblegateway Eze 44:1

Then He brought
<07725>
me back
<07725>
by the way
<01870>
of the outer
<02435>
gate
<08179>
of the sanctuary
<04720>
, which faces
<06437>
the east
<06921>
; and it was shut
<05462>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
odon
<3598
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
twn
<3588
T-GPM
agiwn
<40
A-GPM
thv
<3588
T-GSF
exwterav
<1857
A-GSF
thv
<3588
T-GSF
blepoushv
<991
V-PAPGS
kat
<2596
PREP
anatolav
<395
N-APF
kai
<2532
CONJ
auth
<3778
D-NSF
hn
<1510
V-IAI-3S
kekleismenh
<2808
V-RPPNS
NET [draft] ITL
Then he brought
<07725>
me back
<07725>
by way
<01870>
of the outer
<02435>
gate
<08179>
of the sanctuary
<04720>
which faces
<06437>
east
<06921>
, but it
<01931>
was shut
<05462>
.
HEBREW
rwgo
<05462>
awhw
<01931>
Mydq
<06921>
hnph
<06437>
Nwuyxh
<02435>
sdqmh
<04720>
res
<08179>
Krd
<01870>
yta
<0853>
bsyw (44:1)
<07725>




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA