Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 40:9

Konteks
NETBible

He measured the porch of the gate as 14 feet, 1  and its jambs as 3½ feet; 2  the porch of the gate faced inward.

NASB ©

biblegateway Eze 40:9

He measured the porch of the gate, eight cubits; and its side pillars, two cubits. And the porch of the gate was faced inward.

HCSB

it was 14 feet, and its pilasters were three and a half feet. The portico of the gate was on the temple side.

LEB

It extended 14 feet from the temple. Its recessed walls were 3½ feet thick. The gateway’s entrance hall faced the temple.

NIV ©

biblegateway Eze 40:9

it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple.

ESV

Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and its jambs, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end.

NRSV ©

bibleoremus Eze 40:9

Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and its pilasters, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end.

REB

and it was eight cubits, with pilasters two cubits thick; the vestibule of the gateway lay at the end nearer the temple.

NKJV ©

biblegateway Eze 40:9

Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the gateposts, two cubits. The vestibule of the gate was on the inside.

KJV

Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate [was] inward.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then measured
<04058> (8799)
he the porch
<0197>
of the gate
<08179>_,
eight
<08083>
cubits
<0520>_;
and the posts
<0352>
thereof, two
<08147>
cubits
<0520>_;
and the porch
<0197>
of the gate
<08179>
[was] inward
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Eze 40:9

He measured
<04058>
the porch
<0197>
of the gate
<08179>
, eight
<08083>
cubits
<0520>
; and its side
<0352>
pillars
<0352>
, two
<08147>
cubits
<0520>
. And the porch
<0197>
of the gate
<08179>
was faced
<01004>
inward
<01004>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
ailam {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
pulwnov
<4440
N-GSM
plhsion
<4139
ADV
tou
<3588
T-GSN
ailam {N-PRI} thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
phcwn
<4083
N-DPM
oktw
<3638
N-NUI
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
aileu {N-PRI} phcwn
<4083
N-DPM
duo
<1417
N-NUI
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
ailam {N-PRI} thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
eswyen
<2081
ADV
NET [draft] ITL
He measured
<04058>
the porch
<0197>
of the gate
<08179>
as 14 feet
<0520>
, and its jambs
<0352>
as 3½ feet
<0520>
; the porch
<0197>
of the gate
<08179>
faced inward
<01004>
.
HEBREW
tybhm
<01004>
resh
<08179>
Mlaw
<0197>
twma
<0520>
Myts
<08147>
*wylyaw {wlyaw}
<0352>
twma
<0520>
hnms
<08083>
resh
<08179>
Mla
<0197>
ta
<0853>
dmyw (40:9)
<04058>

NETBible

He measured the porch of the gate as 14 feet, 1  and its jambs as 3½ feet; 2  the porch of the gate faced inward.

NET Notes

tn Heb “eight cubits” (i.e., 4.2 meters).

tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA