Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 36:22

Konteks
NETBible

“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 1  which you profaned among the nations where you went.

NASB ©

biblegateway Eze 36:22

"Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, "It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.

HCSB

"Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.

LEB

"So tell the people of Israel, ‘This is what the Almighty LORD says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone.

NIV ©

biblegateway Eze 36:22

"Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, O house of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.

ESV

"Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.

NRSV ©

bibleoremus Eze 36:22

Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.

REB

“Therefore tell the Israelites that the Lord GOD says: It is not for the sake of you Israelites that I am acting, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the peoples where you have gone.

NKJV ©

biblegateway Eze 36:22

"Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD: "I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went.

KJV

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not [this] for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore say
<0559> (8798)
unto the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
Thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
I do
<06213> (8802)
not [this] for your sakes, O house
<01004>
of Israel
<03478>_,
but for mine holy
<06944>
name's
<08034>
sake, which ye have profaned
<02490> (8765)
among the heathen
<01471>_,
whither ye went
<0935> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Eze 36:22

"Therefore
<03651>
say
<0559>
to the house
<01004>
of Israel
<03478>
, 'Thus
<03541>
says
<0559>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
, "It is not for your sake
<04616>
, O house
<01004>
of Israel
<03478>
, that I am about to act
<06213>
, but for My holy
<06944>
name
<08034>
, which
<0834>
you have profaned
<02490>
among the nations
<01471>
where
<0834>
<8033> you went
<0935>
.
LXXM
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
eipon {V-AAD-2S} tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
israhl
<2474
N-PRI
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
ouc
<3364
ADV
umin
<4771
P-DP
egw
<1473
P-NS
poiw
<4160
V-PAI-1S
oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
mou
<1473
P-GS
to
<3588
T-ASN
agion
<40
A-ASN
o
<3739
R-ASN
ebebhlwsate
<953
V-AAI-2P
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
ou
<3739
R-GSM
eishlyete
<1525
V-AAI-2P
ekei
<1563
ADV
NET [draft] ITL
“Therefore
<03651>
say
<0559>
to the house
<01004>
of Israel
<03478>
, ‘This is what
<03541>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
says
<0559>
: It is not
<03808>
for your sake
<04616>
that I
<0589>
am about to act
<06213>
, O house
<01004>
of Israel
<03478>
, but
<0518>
for the sake
<03588>
of my holy
<06944>
reputation
<08034>
which
<0834>
you profaned
<02490>
among the nations
<01471>
where
<0834>
you went
<0935>
.
HEBREW
Ms
<08033>
Mtab
<0935>
rsa
<0834>
Mywgb
<01471>
Mtllx
<02490>
rsa
<0834>
ysdq
<06944>
Msl
<08034>
Ma
<0518>
yk
<03588>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
hve
<06213>
yna
<0589>
Mkneml
<04616>
al
<03808>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
larvy
<03478>
tybl
<01004>
rma
<0559>
Nkl (36:22)
<03651>

NETBible

“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 1  which you profaned among the nations where you went.

NET Notes

sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA