Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 14:10

Konteks
NETBible

They will bear their punishment; 1  the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it 2 

NASB ©

biblegateway Eze 14:10

"They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be,

HCSB

They will bear their punishment--the punishment of the one who inquires will be the same as that of the prophet--

LEB

Both of you will suffer for your sins. The prophet will be as guilty as you are when you ask for his help.

NIV ©

biblegateway Eze 14:10

They will bear their guilt—the prophet will be as guilty as the one who consults him.

ESV

And they shall bear their punishment--the punishment of the prophet and the punishment of the inquirer shall be alike--

NRSV ©

bibleoremus Eze 14:10

And they shall bear their punishment—the punishment of the inquirer and the punishment of the prophet shall be the same—

REB

Both will be punished; the prophet and the person who consults him alike are guilty.

NKJV ©

biblegateway Eze 14:10

"And they shall bear their iniquity; the punishment of the prophet shall be the same as the punishment of the one who inquired,

KJV

And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh [unto him];

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they shall bear
<05375> (8804)
the punishment of their iniquity
<05771>_:
the punishment
<05771>
of the prophet
<05030>
shall be even as the punishment
<05771>
of him that seeketh
<01875> (8802)
[unto him];
NASB ©

biblegateway Eze 14:10

"They will bear
<05375>
the punishment of their iniquity
<05771>
; as the iniquity
<05771>
of the inquirer
<01875>
is, so the iniquity
<05771>
of the prophet
<05030>
will be,
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqontai
<2983
V-FMI-3P
thn
<3588
T-ASF
adikian
<93
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
adikhma
<92
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
eperwtwntov {V-PAPGS} kai
<2532
CONJ
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
adikhma
<92
N-ASN
omoiwv
<3664
ADV
tw
<3588
T-DSM
profhth
<4396
N-DSM
estai
<1510
V-FMI-3S
NET [draft] ITL
They will bear
<05375>
their punishment
<05771>
; the punishment
<05771>
of the one who sought
<01875>
an oracle will be the same as the punishment
<05771>
of the prophet
<05030>
who gave it
HEBREW
hyhy
<01961>
aybnh
<05030>
Nwek
<05771>
srdh
<01875>
Nwek
<05771>
Mnwe
<05771>
wavnw (14:10)
<05375>

NETBible

They will bear their punishment; 1  the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it 2 

NET Notes

tn Or “They will bear responsibility for their iniquity.” The Hebrew term “iniquity” (three times in this verse) often refers by metonymy to the consequence of sin (see Gen 4:13).

tn Or “As is the guilt of the inquirer so is the guilt of the prophet.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA