Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 11:22

Konteks
NETBible

Then the cherubim spread 1  their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.

NASB ©

biblegateway Eze 11:22

Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them.

HCSB

Then the cherubim, with the wheels beside them, lifted their wings, and the glory of the God of Israel was above them.

LEB

Then the angels raised their wings, with the wheels beside them. The glory of the God of Israel was above them.

NIV ©

biblegateway Eze 11:22

Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.

ESV

Then the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel was over them.

NRSV ©

bibleoremus Eze 11:22

Then the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was above them.

REB

Then the cherubim lifted their wings, with the wheels beside them and the glory of the God of Israel above them.

NKJV ©

biblegateway Eze 11:22

So the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel was high above them.

KJV

Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel [was] over them above.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then did the cherubims
<03742>
lift up
<05375> (8799)
their wings
<03671>_,
and the wheels
<0212>
beside
<05980>
them; and the glory
<03519>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
[was] over them above
<04605>_.
NASB ©

biblegateway Eze 11:22

Then the cherubim
<03742>
lifted
<05375>
up their wings
<03671>
with the wheels
<0212>
beside
<05980>
them, and the glory
<03519>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
hovered
<04480>
<4605> over
<05921>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhran
<1808
V-AAI-3P
ta
<3588
T-NPN
ceroubin {N-PRI} tav
<3588
T-APF
pterugav
<4420
N-APF
autwn
<846
D-GPN
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
trocoi
<5164
N-NPM
ecomenoi
<2192
V-PMPNP
autwn
<846
D-GPN
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
doxa
<1391
N-NSF
yeou
<2316
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
ep
<1909
PREP
auta
<846
D-APN
uperanw
<5231
ADV
autwn
<846
D-GPN
NET [draft] ITL
Then the cherubim
<03742>
spread
<05375>
their wings
<03671>
with their wheels
<0212>
alongside
<05980>
them while the glory
<03519>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
hovered
<05921>
above
<04605>
them.
HEBREW
hlemlm
<04605>
Mhyle
<05921>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
dwbkw
<03519>
Mtmel
<05980>
Mynpwahw
<0212>
Mhypnk
<03671>
ta
<0853>
Mybwrkh
<03742>
wavyw (11:22)
<05375>

NETBible

Then the cherubim spread 1  their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.

NET Notes

tn Heb “lifted.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA