Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 6:5

Konteks
NETBible

So come on, let’s go ahead and attack it by night and destroy all its fortified buildings.’

NASB ©

biblegateway Jer 6:5

"Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"

HCSB

Rise up, let's attack by night. Let us destroy her fortresses."

LEB

Let’s attack at night and destroy its palaces.’"

NIV ©

biblegateway Jer 6:5

So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"

ESV

Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!"

NRSV ©

bibleoremus Jer 6:5

"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"

REB

“Come then, let us attack by night and destroy her palaces.”

NKJV ©

biblegateway Jer 6:5

Arise, and let us go by night, And let us destroy her palaces."

KJV

Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Arise
<06965> (8798)_,
and let us go
<05927> (8799)
by night
<03915>_,
and let us destroy
<07843> (8686)
her palaces
<0759>_.
NASB ©

biblegateway Jer 6:5

"Arise
<06965>
, and let us attack
<05927>
by night
<03915>
And destroy
<07843>
her palaces
<0759>
!"
LXXM
anasthte
<450
V-AAD-2P
kai
<2532
CONJ
anabwmen
<305
V-AAS-1P
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
nukti
<3571
N-DSF
kai
<2532
CONJ
diafyeirwmen
<1311
V-PAS-1P
ta
<3588
T-APN
yemelia {N-APN} authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
So come on
<06965>
, let’s go ahead
<06965>
and attack
<05927>
it by night
<03915>
and destroy
<07843>
all its fortified buildings
<0759>
.’
HEBREW
o
hytwnmra
<0759>
htyxsnw
<07843>
hlylb
<03915>
hlenw
<05927>
wmwq (6:5)
<06965>




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA