Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 31:1

Konteks
NETBible

At that time I will be the God of all the clans of Israel 1  and they will be my people. I, the Lord, affirm it!” 2 

NASB ©

biblegateway Jer 31:1

"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people."

HCSB

"At that time"--this is the LORD's declaration--"I will be God of all the families of Israel, and they will be My people."

LEB

"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

NIV ©

biblegateway Jer 31:1

"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be my people."

ESV

"At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people."

NRSV ©

bibleoremus Jer 31:1

At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

REB

At that time, says the LORD, I shall be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

NKJV ©

biblegateway Jer 31:1

"At the same time," says the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people."

KJV

At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

[+] Bhs. Inggris

KJV
At the same time
<06256>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_,
will I be the God
<0430>
of all the families
<04940>
of Israel
<03478>_,
and they shall be my people
<05971>_.
NASB ©

biblegateway Jer 31:1

"At that time
<06256>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
, "I will be the God
<0430>
of all
<03605>
the families
<04940>
of Israel
<03478>
, and they shall be My people
<05971>
."
LXXM
(38:1) en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
cronw
<5550
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
esomai
<1510
V-FMI-1S
eiv
<1519
PREP
yeon
<2316
N-ASM
tw
<3588
T-DSN
genei
<1085
N-DSN
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
autoi
<846
D-NPM
esontai
<1510
V-FMI-3P
moi
<1473
P-DS
eiv
<1519
PREP
laon
<2992
N-ASM
NET [draft] ITL
At that time
<06256>
I will be
<01961>
the God
<0430>
of all
<03605>
the clans
<04940>
of Israel
<03478>
and they
<01992>
will be
<01961>
my people
<05971>
. I, the Lord
<03068>
, affirm
<05002>
it!”
HEBREW
o
Mel
<05971>
yl
<0>
wyhy
<01961>
hmhw
<01992>
larvy
<03478>
twxpsm
<04940>
lkl
<03605>
Myhlal
<0430>
hyha
<01961>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
ayhh
<01931>
teb (31:1)
<06256>

NETBible

At that time I will be the God of all the clans of Israel 1  and they will be my people. I, the Lord, affirm it!” 2 

NET Notes

sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.

tn Heb “Oracle of the Lord.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA