Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 30:13

Konteks
NETBible

There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. 1  There is no healing for you.

NASB ©

biblegateway Jer 30:13

‘There is no one to plead your cause; No healing for your sore, No recovery for you.

HCSB

No one takes up the case for your sores. You have nothing that can heal you.

LEB

No one argues that you should be healed. No medicine will heal you.

NIV ©

biblegateway Jer 30:13

There is no-one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.

ESV

There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.

NRSV ©

bibleoremus Jer 30:13

There is no one to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.

REB

There can be no remedy for your sore; the new skin cannot grow.

NKJV ©

biblegateway Jer 30:13

There is no one to plead your cause, That you may be bound up; You have no healing medicines.

KJV

[There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[There is] none to plead
<01777> (8802)
thy cause
<01779>_,
that thou mayest be bound up
<04205>_:
thou hast no healing
<08585>
medicines
<07499>_.
{that...: Heb. for binding up, or, pressing}
NASB ©

biblegateway Jer 30:13

'There
<0369>
is no
<0369>
one
<0369>
to plead
<01777>
your cause
<01779>
; No healing
<07499>
for your sore
<04205>
, No
<0369>
recovery
<08585>
for you.
LXXM
(37:13) ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
krinwn
<2919
V-PAPNS
krisin
<2920
N-ASF
sou
<4771
P-GS
eiv
<1519
PREP
alghron {A-ASN} iatreuyhv {V-API-2S} wfeleia
<5622
N-NSF
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
There is no one
<0369>
to plead
<01777>
your cause
<01779>
. There are no remedies
<07499>
for your wounds
<04205>
. There is no
<0369>
healing
<08585>
for you.
HEBREW
Kl
<0>
Nya
<0369>
hlet
<08585>
twapr
<07499>
rwzml
<04205>
Knyd
<01779>
Nd
<01777>
Nya (30:13)
<0369>

NETBible

There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. 1  There is no healing for you.

NET Notes

tc The translation of these first two lines follows the redivision of the lines suggested in NIV and NRSV rather than that of the Masoretes who read, “There is no one who pleads your cause with reference to [your] wound.”

sn This verse exhibits a mixed metaphor of an advocate pleading someone’s case (cf., Jer 5:28; 22:18) and of a physician applying medicine to wounds and sores resulting from them (see, e.g., Jer 8:18 for the latter metaphor). Zion’s sins are beyond defense and the wounds inflicted upon her beyond healing. However, God, himself, in his own time will forgive her sins (Jer 31:34; 33:8) and heal her wounds (Jer 30:17).




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA